Ordenar por:   Filtrar resultados: 
Cód. Web Referencia Descripcion Familia P.V.P.
2206 9070271 ANTENA DCF77 KNX RELOJES - PROG. HORARIOS
Antenna necessary for DCF77 radio control
2206
9070271 ANTENA DCF77 KNX RELOJES - PROG. HO...
2223 4900273 ACTUADOR DE CLIMATIZACIÓN 6 CANALES - HMT6 CLIMATIZACIÓN
HMT 6 6 channel heating actuator for controlling of thermic actuating drives Description: The housing are especially suitable for the mounting of heating circuit distributors with triacs enabling a noisless switching of the actuating drives. The heating actuators (HMT 6/HMT 12 EIB/KNX) optimise the efficiency when using room temperature controllers together with thermic actuating drives and enable the integration of a boiler control
2223
4900273 ACTUADOR DE CLIMATIZACIÓN 6 CANALES - HMT6 CLIMATIZACIÓN
2224 4900274 ACTUADOR DE CLIMATIZACIÓN 12 CANALES - HMT12 CLIMATIZACIÓN
HMT 12 12 channel heating actuator for controlling of thermic actuating drives Description: The housing are especially suitable for the mounting of heating circuit distributors with triacs enabling a noisless switching of the actuating drives. The heating actuators (HMT 6/HMT 12 EIB/KNX) optimise the efficiency when using room temperature controllers together with thermic actuating drives and enable the integration of a boiler control.
2224
4900274 ACTUADOR DE CLIMATIZACIÓN 12 CANALES - HMT12 CLIMATIZACIÓN
2229 7319200 ELECTROVÁLVULA MOTORIZADA CHEOPS Drive ACTUADORES - SALIDAS
Cheops drive EIB/KNX Motor-driven actuating drive with stroke index. The setting commands are transmitted by room temperature sensors. Description The actuators have been developed for a continual valve regulation. The drives receive their supply voltage from the EIB/KNX. The integrated regulation with the CHEOPS control EIB/KNX including actual temperature recording allows an absolute independent single room control. The temperature can be changed at any time via the hand key
2229
7319200 ELECTROVÁLVULA MOTORIZADA CHEOPS DRIVE ACTUADORES - SALIDAS
2230 7329201 ELECTROVÁLVULA MOTORIZADA CHEOPS control SIN FAMILIA
Cheops control EIB/KNX Motor-driven actuating drive with independent room temperature control and integrated temperature sensor (actual value detection). Possibility for manual operation on the drive via keys.
2230
7329201 ELECTROVÁLVULA MOTORIZADA CHEOPS CONTROL SIN FAMILIA
2237 9070321 SENSOR SUELO RADIANTE PARA RAM 713 (OPCIONAL) SIN FAMILIA
Floor sensor, optional
2237
9070321 SENSOR SUELO RADIANTE PARA RAM 713 (OPCIONAL) SIN FAMILIA
2239 5009200 RELOJ DE PARED OSIRIA 220 AR, ø 250 MM., NÚMEROS ÁRABES, BLANCO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 220 AR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, dia 25cm, Arabic numerals EIB indoor clock, round • Shock-resistant plastic housing, tarnished edge • Flat, shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 250 mm • White metal clock face with black Arabic digits or DIN batons • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 265 mm, housing depth 60 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 250 mm Housing dimensions Diameter 265 mm Housing depth 60 mm Clock face type Arabic numerals EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, dia 25cm, Arabic numerals
2239
5009200 RELOJ DE PARED OSIRIA 220 AR, Ø 250 MM., NÚMEROS ÁRABES, BLANCO RELOJES - PROG. HO...
2241 5009210 RELOJ DE PARED OSIRIA 230 AR, ø 300 MM., NÚMEROS ÁRABES, BLANCO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 230 AR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, dia 30 cm, Arabic numerals • EIB indoor clock, round • Shock-resistant plastic housing, tarnished edge • Flat, shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 300 mm or 400 mm • White metal clock face with black Arabic digits • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 315 mm, housing depth 60 mm • Ø 415 mm, housing depth 64 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 300 mm Housing dimensions Diameter 315 mm Housing depth 60 mm Clock face type Arabic numerals
2241
5009210 RELOJ DE PARED OSIRIA 230 AR, Ø 300 MM., NÚMEROS ÁRABES, BLANCO RELOJES - PROG. HO...
2242 5009211 RELOJ DE PARED OSIRIA 230 SR, ø 300 mm., SIN NÚMEROS, BLANCO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 230 SR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, diameter 30 cm, narrow lines Order no.: 5009211 • EIB indoor clock, round • Shock-resistant plastic housing, tarnished edge • Flat, shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 300 mm or 400 mm • White metal clock face with black Arabic digits • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 315 mm, housing depth 60 mm • Ø 415 mm, housing depth 64 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 300 mm Housing dimensions Diameter 315 mm Housing depth 60 mm Clock face type Narrow lines
2242
5009211 RELOJ DE PARED OSIRIA 230 SR, Ø 300 MM., SIN NÚMEROS, BLANCO RELOJES - PROG. HO...
2247 5009223 RELOJ DE PARED OSIRIA 232 BQ, 250 X 250 MM., SIN NÚMEROS, ACERO INOXIDABLE RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 232 BQ EIB/KNX OSIRIA 232 BQ EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, for operating theatre Order no.: 5009223 Flush-type analog built in clock (for operating theatres) • Tile or wall flush housing frame (W/H/D 301 x 301 x 60 mm) made of stainless steel V4A for wall mounting (flush-type) • Resistant to acids, cleaning agents and disinfectants, when built in dustproof and waterproof acc. to protection degree IP 54 (DIN 40 050) • Flat mineral glass 3 mm • White metal clock face with black DIN baton numerals • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Power reserve in case of bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions 250 x 250 mm Housing dimensions 301 x 301 mm Housing depth 60 mm Clock face type DIN baton numerals
2247
5009223 RELOJ DE PARED OSIRIA 232 BQ, 250 X 250 MM., SIN NÚMEROS, ACERO INOXIDABLE RELOJES - PROG. HO...
2248 5009230 RELOJ DE PARED OSIRIA 240 AR, ø 400 mm, NÚMEROS ÁRABES, BLANCO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 240 AR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, dia 40 cm, Arabic numerals Order no.: 5009230 • EIB indoor clock, round • Shock-resistant plastic housing, tarnished edge • Flat, shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 400 mm • White metal clock face with black Arabic digits • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 415 mm, housing depth 64 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 400 mm Housing dimensions Diameter 415 mm Housing depth 64 mm Clock face type Arabic numerals
2248
5009230 RELOJ DE PARED OSIRIA 240 AR, Ø 400 MM, NÚMEROS ÁRABES, BLANCO RELOJES - PROG. HO...
2249 5009231 RELOJ DE PARED OSIRIA 240 SR, Ø 415 MM, SIN NÚMEROS, BLANCO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 240 AR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, dia 40 cm, Arabic numerals Order no.: 5009230 • EIB indoor clock, round • Shock-resistant plastic housing, tarnished edge • Flat, shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 400 mm • White metal clock face with black Arabic digits • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 415 mm, housing depth 64 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 400 mm Housing dimensions Diameter 415 mm Housing depth 64 mm Clock face type Arabic numerals
2249
5009231 RELOJ DE PARED OSIRIA 240 SR, Ø 415 MM, SIN NÚMEROS, BLANCO RELOJES - PROG. HO...
2252 5009240 RELOJ DE PARED OSIRIA 241 AR, Ø 400 MM, NÚMEROS ÁRABES, METAL CROMO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 241 AR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock, dia 40 cm, Arabic numerals Order no.: 5009240 • EIB indoor clock, round • High-quality chromium-plated metal housing • shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 400 mm • White metal clock face with black Arabic numerals • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 400 mm, housing depth 72 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 400 mm Housing dimensions Diameter 400 mm Housing depth 72 mm Clock face type Arabic numerals
2252
5009240 RELOJ DE PARED OSIRIA 241 AR, Ø 400 MM, NÚMEROS ÁRABES, METAL CROMO RELOJES - PROG. HO...
2253 5009241 RELOJ DE PARED OSIRIA 241 AR, Ø 400 MM, SIN NÚMEROS, METAL CROMO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 241 BR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, one-sided wall clock Order no.: 5009241 • EIB indoor clock, round • High-quality chromium-plated metal housing • Shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 400 mm • White metal clock face with DIN baton numerals • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black DIN bar hand for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 400 mm, housing depth 72 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 400 mm Housing dimensions Diameter 400 mm Housing depth 72 mm Clock face type DIN baton numerals
2253
5009241 RELOJ DE PARED OSIRIA 241 AR, Ø 400 MM, SIN NÚMEROS, METAL CROMO RELOJES - PROG. HO...
2254 5009250 RELOJ DE PARED OSIRIA DOBLE CARA, 242 AR, Ø 400 MM, NÚMEROS ÁRABES, METAL BLANCO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 242 AR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, double-sided wall clock Order no.: 5009250 • Double-sided EIB indoor clock, round • With wall or ceiling mounting (150 mm) • Very stable, white varnished metal housing (RAL 9016), heavy duty • Shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 400 mm • White clock faces with black Arabic numerals • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black bar hands for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 420 mm, housing depth 116 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 400 mm Housing dimensions Diameter 420 mm Housing depth 116 mm Clock face type Arabic numerals
2254
5009250 RELOJ DE PARED OSIRIA DOBLE CARA, 242 AR, Ø 400 MM, NÚMEROS ÁRABES, METAL BLANCO RELOJES - PROG. HO...
2255 5009251 RELOJ DE PARED OSIRIA DOBLE CARA, 242 SR, Ø 400 MM, SIN NÚMEROS, METAL BLANCO RELOJES - PROG. HORARIOS
OSIRIA 242 SR EIB/KNX EIB/KNX Slave clocks EIB/KNX slave clock, double-sided wall clock Order no.: 5009251 • Double-sided EIB indoor clock, round • With wall or ceiling mounting (150 mm) • Very stable, white varnished metal housing (RAL 9016), heavy duty • Shock-proof Plexiglas • Clock face Ø 400 mm • White clock faces with black narrow lines • Clock face print acc. to DIN 41 091 • Black bar hands for hours and minutes, red second hand • Housing dimensions: Ø 420 mm, housing depth 116 mm • Power reserve for bus voltage failure of up to 10 days integrated Technical data: Bus voltage 30 V DC Power reserve 10 days Clock face dimensions Diameter 400 mm Housing dimensions Diameter 420 mm Housing depth 116 mm Clock face type Narrow lines
2255
5009251 RELOJ DE PARED OSIRIA DOBLE CARA, 242 SR, Ø 400 MM, SIN NÚMEROS, METAL BLANCO RELOJES - PROG. HO...
4698 6009200 Emisor de señales horarias ZS 600 DCF RELOJES - PROG. HORARIOS
El emisor de señales horarias es un reloj que envía la hora y la fecha al bus. Este reloj se puede ajustar con la señal DCF o a través del bus. Los datos de la hora se pueden enviar tanto cíclicamente como a solicitud.
4698
6009200 EMISOR DE SEÑALES HORARIAS ZS 600 DCF RELOJES - PROG. HO...
5007 9070397 Interfaz USB APARATOS DE SISTEMA
USB interface Description: . The USB interface enables communication between a PC and the EIB system being programmed. The data transmission is indicated by the EIB LED and the USB LED. The USB can be used with ETS3 V1.0 and later. Technical data: USB interface Power supply: Bus Interface: USB O p e rating temperature range: -5 °C. +45 °C P rotection ra t i n g : IP 20 in accordance with EN 60 529 Dimensions: 90 x 35 x 64 mm
5007
9070397 INTERFAZ USB APARATOS DE SISTEMA
5190 1319201 Sensor combinado para luminosidad y temperatura, LUNA 131 SENSORES
El sensor multiuso EIB LU 131 - EIB capta la luminosidad y la temperatura. Estos valores pueden enviarse al Bus. Además el aparato dispone de un interruptor de valor umbral para el control de actuadores de conexión, atenuación y persianas dependiendo de la luminosidad y/o la temperatura ambiental. • Interruptor de valor umbral para luminosidad • Interruptor de valor umbral para temperatura • Interruptor de valor umbral para sombreado (combinación de luminosidad y temperatura) Además puede desactivar temporalmente uno o más interruptores de valor umbral mediante un objeto de bloqueo (1 Bit). Posibilidades de aplicación El LU 131- EIB está indicado para las siguientes aplicaciones: • Control de alumbrado por etapas • Control de temperatura p.ej. control de cintas calentadoras para aplicaciones contra congelación • Control de toldos • Control de jardín de invierno • Control de invernadero • Instalaciones en las que la luminosidad y la temperatura exterior deben visualizarse.
5190
1319201 SENSOR COMBINADO PARA LUMINOSIDAD Y TEMPERATURA, LUNA 131 SENSORES
5191 1339200 Emisor de valor de luminosidad Luna 133 SENSORES
El emisor de valor de luminosidad Luna 133 EIB mide la luminosidad y la envía al bus.
5191
1339200 EMISOR DE VALOR DE LUMINOSIDAD LUNA 133 SENSORES
7954 4969202 INTERFAZ UNIVERSAL DE PULSADORES 2C. ENTRADAS
Los interfaces de pulsador TA2, TA 4 y TA 6 son módulos de entradas binarias con 2, 4 ó 6 entradas respectivamente para contactos de interruptor o pulsador libres de potencial. De esta forma, a través de los pulsadores o interruptores conectados, se pueden enviar órdenes a los actuadores, tales como apagar/encender, atenuar luces o subir y bajas persianas. Además, por cada aparato se pueden parametrizar hasta 4 canales como actuadores para el control de los LED. El dispositivo se puede montar conjuntamente con pulsadores e interruptores convencionales en cajas empotradas. De esta forma se pueden integrar todas las gamas de interruptores en las instalaciones EIB. Su altura es de solo 10 mm, lo que corresponde con la altura de los bloques de conexión EIB. Mediante la configuración de los parámetros se dispone de las siguientes funciones: • Entrada de interruptor / pulsador • Control de regulación de luz • Control de persianas • transmisión de valores • control de los LED* El tipo de señal (conexión, prioridad, valor y valor de temperatura) y el comportamiento con los flancos ascendentes o descendentes se pueden determinar individualmente. La reacción a las señales de bloqueo o tras el restablecimiento del bus se puede también parametrizar.
7954
4969202 INTERFAZ UNIVERSAL DE PULSADORES 2C. ENTRADAS
7955 4969204 INTERFAZ UNIVERSAL DE PULSADORES 4C. ENTRADAS
Los interfaces de pulsador TA2, TA 4 y TA 6 son módulos de entradas binarias con 2, 4 ó 6 entradas respectivamente para contactos de interruptor o pulsador libres de potencial. De esta forma, a través de los pulsadores o interruptores conectados, se pueden enviar órdenes a los actuadores, tales como apagar/encender, atenuar luces o subir y bajas persianas. Además, por cada aparato se pueden parametrizar hasta 4 canales como actuadores para el control de los LED. El dispositivo se puede montar conjuntamente con pulsadores e interruptores convencionales en cajas empotradas. De esta forma se pueden integrar todas las gamas de interruptores en las instalaciones EIB. Su altura es de solo 10 mm, lo que corresponde con la altura de los bloques de conexión EIB. Mediante la configuración de los parámetros se dispone de las siguientes funciones: • Entrada de interruptor / pulsador • Control de regulación de luz • Control de persianas • transmisión de valores • control de los LED* El tipo de señal (conexión, prioridad, valor y valor de temperatura) y el comportamiento con los flancos ascendentes o descendentes se pueden determinar individualmente. La reacción a las señales de bloqueo o tras el restablecimiento del bus se puede también parametrizar.
7955
4969204 INTERFAZ UNIVERSAL DE PULSADORES 4C. ENTRADAS
7956 4969206 INTERFAZ UNIVERSAL DE PULSADORES 6C. ENTRADAS
Los interfaces de pulsador TA2, TA 4 y TA 6 son módulos de entradas binarias con 2, 4 ó 6 entradas respectivamente para contactos de interruptor o pulsador libres de potencial. De esta forma, a través de los pulsadores o interruptores conectados, se pueden enviar órdenes a los actuadores, tales como apagar/encender, atenuar luces o subir y bajas persianas. Además, por cada aparato se pueden parametrizar hasta 4 canales como actuadores para el control de los LED. El dispositivo se puede montar conjuntamente con pulsadores e interruptores convencionales en cajas empotradas. De esta forma se pueden integrar todas las gamas de interruptores en las instalaciones EIB. Su altura es de solo 10 mm, lo que corresponde con la altura de los bloques de conexión EIB. Mediante la configuración de los parámetros se dispone de las siguientes funciones: • Entrada de interruptor / pulsador • Control de regulación de luz • Control de persianas • transmisión de valores • control de los LED* El tipo de señal (conexión, prioridad, valor y valor de temperatura) y el comportamiento con los flancos ascendentes o descendentes se pueden determinar individualmente. La reacción a las señales de bloqueo o tras el restablecimiento del bus se puede también parametrizar.
7956
4969206 INTERFAZ UNIVERSAL DE PULSADORES 6C. ENTRADAS
7959 7139201 TERMOSTATO KNX RAMES 713 S KNX CLIMATIZACIÓN
El regulador de temperatura ambiente RAM 713 es un regulador continuo EIB con 3 entradas binarias. Mide la temperatura ambiente actual (valor real) y envía una magnitud de ajuste constante (0...100%) a un accionamiento de regulación o actuador de calefacción para conseguir la temperatura ambiente deseada (valor nominal). Las tres entradas binarias permiten conectar conmutadores o pulsadores (sin potencial) para conmutar, atenuar o controlar persianas. En la entrada 3 también puede conectarse un sensor de temperatura externo (analógico). Los actuadores admitidos son, p. ej.: Cheops drive, HMT 6, HMT 12, HMG 8. Además del control de la calefacción, RAM 713 puede, si es necesario, controlar una instalación de refrigeración. Para poder adaptar fácilmente el valor nominal a las necesidades relacionadas con el confort y el ahorro de energía, RAM 713 dispone de cuatro modos de funcionamiento: . Confort . Standby (en espera) . Noche . Protección contra congelación A cada modo de funcionamiento se le asigna un valor nominal. El modo Confort se utiliza cuando hay personas en la sala. En el modo Standby disminuye ligeramente el valor nominal. Este modo de funcionamiento se utiliza cuando se prevé que la sala se ocupe en cuestión de poco tiempo. En el modo Noche se produce una disminución mayor del valor nominal porque la sala no se ocupará durante unas cuantas horas. En el modo Protección contra congelación se establece una temperatura en la sala que impide que los radiadores se congelen y sufran daños debido a las bajas temperaturas exteriores. Existen dos motivos para seleccionar este modo: - La sala no se va a ocupar durante unos días. - Se abrió una ventana y, por lo tanto, no se va a calentar de momento. Un reloj conmutador controla, por regla general, los modos de funcionamiento. Para lograr un control óptimo es recomendable instalar indicadores o pulsadores de presencia y contactos de ventana.
7959
7139201 TERMOSTATO KNX RAMES 713 S KNX CLIMATIZACIÓN
7960 7139202 TERMOSTATO PARA FAN COILS RAMSES 713 FC CLIMATIZACIÓN
The RAM 713 FAN COIL room thermostat is a continuous EIB room thermostat for ventilator convectors (fan coil) in 2 and 4 pipe systems. It measures the current room temperature (actual value) and sends a continuous control variable (0...100%) to a fan coil actuator (FCA 1 order no. 492 0 200) to achieve the desired room temperature (setpoint value). The RAM 713 fan coil works in both heating and cooling modes. A fan step can also be selected manually via a button. 3 binary inputs are available for connecting switches or buttons (floating) for switching, dimming or controlling blinds. The blinds and dimmer channels can also be controlled with a single button (single-surface operation) An external temperature sensor can alternatively be connected to input 3 (analogue). In order to easily adapt to the setpoint values in respect of living comfort and energy saving, RAM 713 FAN COIL has four operating modes: • Comfort • Standby • Night mode • Frost protection mode A setpoint value is assigned to each operating mode. comfort mode is used when the room is occupied The setpoint value is reduced slightly in standby mode. This operating mode is used when the room is not occupied but is expected to be shortly. The setpoint value is drastically reduced in night mode as the room is not expected to be occupied for several hours. In frost protection mode , the room is controlled to a temperature that eliminates the risk of damage to the radiators through freezing at low outdoor temperatures. This can be desirable for 2 reasons: - The room is not occupied for several days. - A window has been opened and no further heating is required for the time being. The operating modes are usually controlled by a time switch. However, a presence detector and/or presence keys and window contacts are recommended for optimum control.
7960
7139202 TERMOSTATO PARA FAN COILS RAMSES 713 FC CLIMATIZACIÓN
7961 4920200 ACTUADOR KNX PARA FAN COILS CLIMATIZACIÓN
El actuador Fan Coil FCA 1 es un aparato montado en serie, apto para su conexión al bus EIB/KNX. El actuador FCA 1 es apto para sistemas de 2 y 4 tuberías. Controla hasta 3 velocidades del ventilador, así como válvulas de refrigeración o calefacción de 2 o 3 posiciones. A través de un relé adicional es posible controlar un registro eléctrico de calefacción o un registro de refrigeración. El actuador FCA 1 dispone de 2 entradas para contactos de libre poten-cial, p. ej. contacto de ventana y vigilancia de líquido de condensación (la entrada para para contacto de ventana puede ser modificada para ser utilizada como entrada para sensor de temperatura). El actuador es apto únicamente para recintos secos.
7961
4920200 ACTUADOR KNX PARA FAN COILS CLIMATIZACIÓN
7962 7129200 TERMOSTATO KNX RAMSES 712 CLIMATIZACIÓN
Para el control por estancias de actuadores de calefacción o electroválvulas motorizadas. Disponible a partir de julio de 2008.
7962
7129200 TERMOSTATO KNX RAMSES 712 CLIMATIZACIÓN
7964 2019290 DETECTOR DE PRESENCIA IR PASIVO compact passage, 360º, ÁMBITO DE MEDICIÓN CUADRADO, PARA PASILLOS DETECTORES
Description The easy to use presence detector for use in hallways and corridors. . Passive infrared presence detector for ceiling installation. . Square detection area, 360°, max. 30 x 4,5 m. . Mixed light measurement. . Two light outputs for controlling two lighting groups. . Switching or constant light control. . Choice of fully or semi-automatic operation. . Presence output for HVAC control with switch on delay and run-on time. . Room monitoring with selective movement detection. . Integrated bus coupling. . QuickSet plus service remote control (optional). . clic user remote control (optional). compact passage
7964
2019290 DETECTOR DE PRESENCIA IR PASIVO COMPACT PASSAGE, 360º, ÁMBITO DE MEDICIÓN CUADRADO, PARA PASILLOS DETECTORES
7969 7169200 SENSOR DE CO2 KNX AMUN 716 SENSORES
Description . Room air sensor for controlling CO2 concentration, relative humidity and room temperature. . Levels of 0.08 % CO2 and above lead to a decline in the feeling of well-being, the ability to concentrate and performance. . DIN 1946 recommends a maximum value of 0.1 % (1000 ppm
7969
7169200 SENSOR DE CO2 KNX AMUN 716 SENSORES
10454 4910272 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA ACTUADORES DIMMER SERIE MIX ACTUADORES - SALIDAS

Descripción

  • Booster de ampliación de la potencia de atenuación de 2 canales
  • Para doblar la potencia de los módulos base y de ampliación de los actuadores de atenuación universal a, p. ej.: 2 x 600 W/VA (2 canales) ó 1 x 1.000 W/VA (1 canal)
10454
4910272 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA ACTUADORES DIMMER SERIE MIX ACTUADORES - SALIDAS
10915 2009050 Detector de Presencia, IP54, 180, BLANCO DETECTORES

¦ Detector de presencia (PIR)

¦ Grado de protección IP 54

¦ Medición de la mezcla de luz

¦ Zona de detección de 180°

¦ Montaje en la pared

¦ Control en función de la presencia y la luminosidad para sistemas de iluminación y sistema de climatización

¦ Factor de corrección espacial para la adaptación a la condiciones de luz locales

¦ Control de la iluminación totalmente automático o semiautomático

¦ Posibilidad de conexión de pulsador o interruptor para la conexión manual con detección automática

¦ Posibilidad de ajustar la sensibilidad de detección

¦ Parametrizable a distancia

¦ Montaje con fijación mecánica

¦ Control de iluminación por valor umbral de luminosidad y retardo a la desconexión con autoaprendizaje

¦ Función de impulsos para minuteros de escalera

¦ Salida de presencia con retardo de conexión y tiempo de espera

¦ Supervisión de recintos con registro de movimientos selectivo

¦ Los parámetros se pueden consultar para efectuar modificaciones posteriores

¦ El modo de prueba sirve para comprobar la zona de detección y valor nominal de luminosidad

¦ Mando a distancia de manejo SendoPro 868-A (opcional)

¦ Mando a distancia de usuario Sendoclic (opcional)

10915
2009050 DETECTOR DE PRESENCIA, IP54, 180, BLANCO DETECTORES
10916 4930220 Actuador de conmutación de 8 canales MIX2 ACTUADORES - SALIDAS
  • Actuador de conmutación de 8 canales MIX2
  • Módulo base MIX2
  • Ampliable hasta 24 canales
  • Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
  • El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
  • El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
  • La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)
  • Propiedades configurables: p. ej. conmutación, conmutación retardada, función de impulsos
  • vínculos, tipo de contacto (contacto ruptor/contacto de cierre) y participación en órdenes centrales tales como conexión permanente, desconexión permanente, conmutación central y memorizar/activar escena
  • Funciones de conmutación: p. ej. conectado/desconectado, impulso, retardo de conexión/desconexión, minutero de escalera con preaviso de apagado
  • Vínculos lógicos: p. ej. bloqueo, Y, desbloquear, O
10916
4930220 ACTUADOR DE CONMUTACIÓN DE 8 CANALES MIX2 ACTUADORES - SALIDAS
10917 4930225 Actuador de conmutación de 8, RME 8 S KNX ACTUADORES - SALIDAS
  • Actuador de conmutación de 8 canales MIX2
  • Módulo de ampliación MIX2
  • Para la ampliación hasta 24 canales
  • Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
  • El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
  • El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
  • La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)
  • Propiedades configurables: p. ej. conmutación, conmutación retardada, función de impulsos
  • vínculos, tipo de contacto (contacto ruptor/contacto de cierre) y participación en órdenes centrales tales como conexión permanente, desconexión permanente, conmutación central y memorizar/activar escena
  • Funciones de conmutación: p. ej. conectado/desconectado, impulso, retardo de conexión/desconexión, minutero de escalera con preaviso de apagado
  • Vínculos lógicos: p. ej. bloqueo, Y, desbloquear, O
10917
4930225 ACTUADOR DE CONMUTACIÓN DE 8, RME 8 S KNX ACTUADORES - SALIDAS
10928 9070722 Pasarela DALI - KNX PASARELAS (GATEWAYS)

Descripción del funcionamiento

  • El DALI Gateway KNX se utiliza como interfaz entre los sistemas DALI y KNX
  • El Gateway para grupos DALI (16 grupos) sirve para controlar equipos con interfaz DALI (p. ej., balastos electrónicos, convertidores LED, transformadores, etc.)
  • A una salida DALI se pueden conectar hasta 64 clientes DALI. A través del Gateway, cada cliente DALI recibe automáticamente y sin orden alguno, una dirección DALI
  • La asignación de los diferentes clientes DALI en grupos de lámparas se realiza con otra software en funcionamiento. Todos los grupos de lámparas se pueden activar y controlar a través del KNX
10928
9070722 PASARELA DALI - KNX PASARELAS (GATEWAYS)
11507 4930215 Módulo de ampliación MIX2 , Actuador de conmutación de 4 canales carga C MIX2, medicion de corriente ACTUADORES - SALIDAS

Descripción del funcionamiento

  • Actuador de conmutación de 4 canales carga C MIX2
  • Con medición de corriente
  • Para altas cargas de lámparas
  • Módulo de ampliación MIX2
  • Para la ampliación hasta 12 canales
  • Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
  • El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
  • El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
  • La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)
  • Propiedades configurables: p. ej. conmutación, conmutación retardada, función de impulsos
  • vínculos, tipo de contacto (contacto ruptor/contacto de cierre) y participación en órdenes centrales tales como conexión permanente, desconexión permanente, conmutación central y memorizar/activar escena
  • Funciones de conmutación: p. ej. conectado/desconectado, impulso, retardo de conexión/desconexión, minutero de escalera con preaviso de apagado
  • Vínculos lógicos: p. ej. bloqueo, Y, desbloquear, O
11507
4930215 MÓDULO DE AMPLIACIÓN MIX2 , ACTUADOR DE CONMUTACIÓN DE 4 CANALES CARGA C MIX2, MEDICION DE CORRIENTE ACTUADORES - SALIDAS
11509 4930210 Actuador de conmutación de 4 canales carga C MIX2,16 A (250 V CA, cos ? = 1) ACTUADORES - SALIDAS

Descripción del funcionamiento

  • Actuador de conmutación de 4 canales carga C MIX2
  • Con medición de corriente
  • Para altas cargas de lámparas
  • Módulo base MIX2
  • Ampliable hasta 12 canales
  • Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
  • El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
  • El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
  • La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)
  • Propiedades configurables: p. ej. conmutación, conmutación retardada, función de impulsos
  • vínculos, tipo de contacto (contacto ruptor/contacto de cierre) y participación en órdenes centrales tales como conexión permanente, desconexión permanente, conmutación central y memorizar/activar escena
  • Funciones de conmutación: p. ej. conectado/desconectado, impulso, retardo de conexión/desconexión, minutero de escalera con preaviso de apagado
  • Vínculos lógicos: p. ej. bloqueo, Y, desbloquear, O
11509
4930210 ACTUADOR DE CONMUTACIÓN DE 4 CANALES CARGA C MIX2,16 A (250 V CA, COS ? = 1) ACTUADORES - SALIDAS
11510 4910273 Unidad de mando 1-10 V de 2 canales MIX ACTUADORES - SALIDAS

Descripción del funcionamiento

  • Unidad de mando 1-10 V de 2 canales MIX
  • Módulo base MIX
  • Ampliable hasta 6 canales
  • Conmutación y atenuación de circuitos de corriente de alumbrado en combinación con bobinas de reactancia electrónicas y bobinas de reactancia LED
  • En un módulo base se pueden conectar hasta 2 módulos de ampliación
  • Se puede combinar con todos los dispositivos de la serie MIX
  • Libre combinación de las funciones de conmutación, atenuación, control de persiana y calefacción, así como de entradas binarias
  • Entradas de control 1-10 V y una salida de conmutación (contacto de relé) por canal
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Conmutador manual con las posiciones conectado/desconectado/bus (también sin tensión de bus)
  • Conmutación por paso por cero para la protección de los relés
11510
4910273 UNIDAD DE MANDO 1-10 V DE 2 CANALES MIX ACTUADORES - SALIDAS
11921 4930275 Actuador dimmer universal de 2 canales 300W/VA MIX2, módulo de extensión ACTUADORES - SALIDAS

Descripción del funcionamiento

  • Actuador de atenuación universal de 2 canales MIX2
  • Módulo de ampliación MIX2
  • Para la ampliación hasta 6 canales
  • Para regular lámparas incandescentes, lámparas halógenas de bajo y alto voltaje, LED atenuables
  • También es apropiado para regular lámparas de bajo consumo atenuables
  • También es apropiado para controlar ventiladores
  • Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
  • El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
  • El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
  • La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)
  • Rendimiento de atenuación: 400 W/VA per canal ó 800 W/VA en el funcionamiento en paralelo
  • Con el booster de atenuación DMB 1 T KNX se puede ampliada el rendimiento de atenuación en 300 W/VA. Atenuación de hasta 2000 W/VA por un máximo de 4 booster es posible
  • Reconocimiento automático de carga (desactivable)
  • Para cargas C, L y R
11921
4930275 ACTUADOR DIMMER UNIVERSAL DE 2 CANALES 300W/VA MIX2, MÓDULO DE EXTENSIÓN ACTUADORES - SALIDAS
11928 4930270 Actuador modulo principal de dimmer universal de 2 canales MIX2 ACTUADORES - SALIDAS

Descripción del funcionamiento

  • Actuador de atenuación universal de 2 canales MIX2
  • Módulo base MIX2
  • Para la ampliación hasta 6 canales
  • Para regular lámparas incandescentes, lámparas halógenas de bajo y alto voltaje, LED atenuables
  • También es apropiado para regular lámparas de bajo consumo atenuables
  • También es apropiado para controlar ventiladores
  • Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
  • El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
  • El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
  • La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)
  • Rendimiento de atenuación: 400 W/VA per canal ó 800 W/VA en el funcionamiento en paralelo
  • Con el booster de atenuación DMB 1 T KNX se puede ampliada el rendimiento de atenuación en 300 W/VA. Atenuación de hasta 2000 W/VA por un máximo de 4 booster es posible
  • Reconocimiento automático de carga (desactivable)
  • Para cargas C, L y R
11928
4930270 ACTUADOR MODULO PRINCIPAL DE DIMMER UNIVERSAL DE 2 CANALES MIX2 ACTUADORES - SALIDAS
11930 1349200 Sensor crepuscular KNX con 10 canales de conmutación. SENSORES

El nuevo interruptor crepuscular KNX LUNA 134 de Theben ahora es más cómodo de utilizar: los parámetros de los 10 canales de conmutación se pueden modificar directamente en los aparatos, de manera que ya no es necesario programarlos a través del ETS, lo que resultaba más lento y complicado. La pantalla retroiluminada y la guía de texto de los canales permiten un ajuste intuitivo y cómodo en los aparatos.

Descripción del funcionamiento

  • Interruptor crepuscular
  • Sensor de luz externo incluido
  • Para el control en función de la luminosidad
  • 10 canales
  • 4 canales de valor umbral
  • 6 canales lógicos
  • Hasta 3 sensores conectables
  • Bornas connexíon rápida
  • Iluminación de pantalla desconectable
  • Código PIN
11930
1349200 SENSOR CREPUSCULAR KNX CON 10 CANALES DE CONMUTACIÓN. SENSORES
12109 9070880 Acoplador de linea S KNX APARATOS DE SISTEMA

Descripción del funcionamiento

  • Acoplador de línea
  • Para la conexión de líneas o áreas KNX
  • Aislamiento eléctrico de las líneas/áreas
  • Terminales de bus para la línea principal y subordinada
  • Posibilidad de filtrar los telegramas (para reducir el tráfico)
  • También se puede utilizar como amplificador de la línea (repetidor).
12109
9070880 ACOPLADOR DE LINEA S KNX APARATOS DE SISTEMA
13329 6489212 Interruptores digitales con programación anual y astronómica, 8 canales, TR 648 top2 RC KNX RELOJES - PROG. HORARIOS

Descripción del funcionamiento

  • Interruptores digitales con programación anual y astronómica
  • Posible sincronización del tiempo conectando una antena externa DCF o GPS, mediante la antena GPS se puede determinar la posición geográfica para el programa astronómico
  • 8 canales
  • Bornas rápida para 2 conductores cada uno
  • Guía de uso en forma de texto en la pantalla
  • 800 memorias de programación
  • Interfaz para la tarjeta de memoria OBELISK top2 (programación por PC)
  • Reserva de marcha de 8 años (batería de litio)
  • Tiempos de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
  • Programa de impulsos
  • Programa de ciclos
  • Amplias funciones de reloj anual
  • Función de conexión astronómica (cálculo automático de las horas de salida y puesta del sol de todo el año)
  • Preselección de conexión
  • Conexión permanente CON./DESC.
  • Temporizador
  • Cuentahoras integrado
  • 2 programas aleatorios
  • Iluminación de pantalla (desconectable)
  • Código PIN
  • Cambio automático del horario de verano /invierno
  • Sincronización de tiempo y fecha de otros participantes del bus
13329
6489212 INTERRUPTORES DIGITALES CON PROGRAMACIÓN ANUAL Y ASTRONÓMICA, 8 CANALES, TR 648 TOP2 RC KNX RELOJES - PROG. HO...
16047 4930240 Actuador de calefacción de 6 canales MIX2 CLIMATIZACIÓN

Descripción del funcionamiento

Actuador de calefacción de 6 canales MIX2
Con 6 reguladores de temperatura (P/PI) para calefacción y refrigeración
Módulo base MIX2
Ampliable hasta 18 canales
Para el control de 6 actuadores térmicos de 24 - 240 V CA en 2 grupos con 3 salidas y 450 mA cada uno
(Debido al comportamiento de conexión de los actuadores, recomendamos no superar una carga máxima de actuadores 3x1 de 24 V CA o actuadores 3x5 de 230 V CA)
Con protección contra cortocircuitos y sobrecargas
Se puede seleccionar una magnitud de ajuste continua o conmutable
Función de protección de válvula desactivable
Con los modos: confort, standby, nocturno y protección contra heladas/calor
Posibilidad de cambiar al funcionamiento de verano
Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
Indicador LED del estado de conexión en el aparato
Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)

16047
4930240 ACTUADOR DE CALEFACCIÓN DE 6 CANALES MIX2 CLIMATIZACIÓN
16068 HMT6KNX Actuador de calefacción para controlar accionamientos térmicos del regulador (24 V), 6 canales CLIMATIZACIÓN
Actuador de calefacción para controlar accionamientos térmicos del regulador (24 V)
6 canales
Montaje directo en la pared o en la regleta de montaje en el distribuidor del circuito de calor
Caja de enchufe del transformador para una sencilla instalación
Técnica de conexión sin tornillos por bornes de enchufe
Alimentación de corriente integrada para un máximo de 13 accionamientos térmicos del regulador
Interruptor de semiconductores silencioso (Triac)
Para la integración del control de la caldera
Funcionamiento de verano con protección de válvula
Magnitud de ajuste continua o de conmutación seleccionable
Programa de emergencia en caso de interrupción del bus o del telegrama
Objeto de funcionamiento forzado para cada canal
16068
HMT6KNX ACTUADOR DE CALEFACCIÓN PARA CONTROLAR ACCIONAMIENTOS TÉRMICOS DEL REGULADOR (24 V), 6 CANALES CLIMATIZACIÓN
16069 HMT12KNX Actuador de calefacción para controlar accionamientos térmicos del regulador (24 V), 12 canales CLIMATIZACIÓN
Actuador de calefacción para controlar accionamientos térmicos del regulador (24 V)
12 canales
Montaje directo en la pared o en la regleta de montaje en el distribuidor del circuito de calor
Caja de enchufe del transformador para una sencilla instalación
Técnica de conexión sin tornillos por bornes de enchufe
Alimentación de corriente integrada para un máximo de 13 accionamientos térmicos del regulador
Interruptor de semiconductores silencioso (Triac)
Para la integración del control de la caldera
Funcionamiento de verano con protección de válvula
Magnitud de ajuste continua o de conmutación seleccionable
Programa de emergencia en caso de interrupción del bus o del telegrama
Objeto de funcionamiento forzado para cada canal
16069
HMT12KNX ACTUADOR DE CALEFACCIÓN PARA CONTROLAR ACCIONAMIENTOS TÉRMICOS DEL REGULADOR (24 V), 12 CANALES CLIMATIZACIÓN
16117 1079215 Detector de movimiento KNX, 1 CANAL DETECTORES
- Detector de movimiento (PIR)
- Control automático de la iluminación en función de la presencia y de la luminosidad
- 1 canal
- Acoplamiento de bus integrado
- Con regulación de luz constante
- Control de la iluminación "sólo en función del movimiento" y "en función del movimiento y de la luminosidad"
- Regulación de luz constante permanente/en función del movimiento
- Funciones: p. ej. iluminación conectada/desconectada, persianas arriba/abajo, funciones de tiempo (retardo de desconexión), bloqueo del detector de movimiento, valores de atenuación, atenuar arriba/abajo, funcionamiento maestro/esclavo
- Diseño muy plano (sobresale 4 mm del techo)
16117
1079215 DETECTOR DE MOVIMIENTO KNX, 1 CANAL DETECTORES
16665 2079500 KNX-Detector de presencia por infrarrojos pasivo para montaje en el techo DETECTORES
KNX-Detector de presencia por infrarrojos pasivo para montaje en el techo
Zona de detección cuadrada de 360° (hasta 64 m2) para una planificación sencilla y segura
2 canales de luz C1, C2 con 1 medición de luz
2 canales de presencia C4, C5 ajustables de forma individual
Medición de luz de 1 canal de adaptación automática
Medición de la mezcla de luz adecuada para lámparas LED, fluorescentes (FL/PL/ESL), halógenas e incandescentes
Funcionamiento totalmente automático o semiautomático conmutable
Modo de regulación de luz alterna o constante con funcionalidad stand-by
Iluminación regulable en el modo de conmutación con funcionalidad stand-by
Valor de conmutación de luminosidad o valor nominal ajustable en Lux mediante parámetros, objetos o el mando a distancia
Programación del valor de conmutación de la luminosidad o del valor nominal
Ajuste del factor de corrección espacial para ­regular la medición de la luminosidad
Tiempo de espera de la luz ajustable mediante parámetros, objetos o el mando a distancia
Retardo de encendido y tiempo de espera ­presencia ajustables
Sensibilidad de detección ajustable
Tiempo de espera de adaptación automática
Reducción del tiempo de espera en caso de presencia breve
Funcionalidad de escenas
Ajuste muy simple del comportamiento de ahorro de energía con la nueva función "eco plus"
Funcionamiento de prueba para comprobar la función y la zona de detección
Conexión en paralelo Maestro-Esclavo o Maestro-Maestro de varios detectores
Mando a distancia del usuario y mando a distancia del instalador (opcional)
Supervisión de recintos
16665
2079500 KNX-DETECTOR DE PRESENCIA POR INFRARROJOS PASIVO PARA MONTAJE EN EL TECHO DETECTORES
18564 4920210 Actuador 2 Fan-coil FCA 2 KNX ACTUADORES - SALIDAS
funciones comunes
- Para controlar la bobina del ventilador (fan coil)
- Para los sistemas de 2 tubos y sistemas de 4 tubos
- Para un máximo de tres velocidades del ventilador
- relé adicional para el calentador eléctrico o serpentín de refrigeración
- Entrada libre de potencial para los contactos de ventana o sensor de temperatura
- Monitorización de entrada condensado seco
- visualización de los indicadores LED de estado de funcionamiento 9
- operación manual en el aparato (niveles de ventilador, La conmutación entre calefacción y refrigeración)
- ajuste de la consigna para la refrigeración en La temperatura exterior
- Floating contacto del interruptor, ya sea para Refrigeración o calefacción registro
- Con programa de emergencia
18564
4920210 ACTUADOR 2 FAN-COIL FCA 2 KNX ACTUADORES - SALIDAS
2199 9070380 SUJECIÓN PARA POSTES 60–80 mm (PARA ESTACIÓN METEOROLÓGICA COMBI) SENSORES
Weather station EIB/KNX
Combination device for smaller industrial units and
for one- and two-family houses

Features
• Recording of wind, rain, brightness and temperature
• Highly sensitive rain sensor Moreover, it is possible to set
a delay time after the end of the rain, in order to avoid
unnecessary raising and lowering of blinds.
• Measurement variables can be directly transmitted to the
bus
• Wind, brightness, temperature are each transmitted as a
2 byte value, rain as a 1 bit value
• Optionally, wind can be transmitted in m/s or km/h
• Evaluation takes place directly in the device
• Supply from bus voltage and 230 V
• Brightness range: 1–100,000 lux
• Temperature range –20 °C ... +55 °C
• 4 universal channels
• 3 sun protection channels (especially for blinds and
shutters applications)
• Integrated bus coupler
• Heater for rain sensor integrated
• Automatic sun protection device for independent control
of blinds, awning, etc.
The teach-in objects for the brightness thresholds are
user-friendly, since they allow the customer to establish
the thresholds later on by a simple key press. This does
not require the weather station to be re-parameterized.
• The automatic sun protection controls the blinds (shutters/
awnings) independently during the day, without
making any intervention necessary. When a threshold is
reached, two separate telegrams can be sent, e. g.
for height and slat of a blind or a value and switch
telegram.
• Any parameterization of the various channels possible
Advantages
• Only one weather station in a housing that records all
variables and evaluates them.
• The device is connected directly to the bus, as a result of
which no other cables must be laid.
• Sun protection possible for up to three façades (ideal
combination with LUNA 133 EIB/KNX, see page 121
Mast bracket for
Ø 60–80 mm
2199
9070380 SUJECIÓN PARA POSTES 60–80 MM (PARA ESTACIÓN METEOROLÓGICA COMBI) SENSORES
5008 9070436 ADAPTADOR VÁLVULAS PARA RADIADORES VA 78 CLIMATIZACIÓN
Valve adapter VA 78 for Danfoss RA and ALPHA 4 actuator Deliver, assemble, connect up and set up ... Make: Theben Type: Valve adapter VA 78 Order No.: 907 0 436 Unit: ST
5008
9070436 ADAPTADOR VÁLVULAS PARA RADIADORES VA 78 CLIMATIZACIÓN
5009 9070437 ADAPTADOR VÁLVULAS PARA RADIADORES VA 80 CLIMATIZACIÓN
Valve adapter VA 80 . Valve adapter for Onda, Schlösser (from 3/93), Oventrop, Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributor), Dinotherm (distributor)
5009
9070437 ADAPTADOR VÁLVULAS PARA RADIADORES VA 80 CLIMATIZACIÓN
10927 2009000 Detector Presencia 360B-KNX WH DETECTORES

Descripción del funcionamiento

  • Detector de presencia (PIR)
  • Grado de protección IP 54
  • Medición de la mezcla de luz
  • Zona de detección cuadrada
  • Montaje en el techo
  • La zona de detección cuadrada permite realizar una planificación segura y sencilla
  • Control en función de la presencia y la luminosidad para sistemas de iluminación y sistema de climatización
  • Factor de corrección espacial para la adaptación a la condiciones de luz locales
  • Control de la iluminación totalmente automático o semiautomático
  • Posibilidad de conexión de pulsador o interruptor para la conexión manual con detección automática
  • Posibilidad de ajustar la sensibilidad de detección
  • Parametrizable a distancia
  • Montaje con fijación mecánica
  • Control de iluminación por valor umbral de luminosidad y retardo a la desconexión con autoaprendizaje
  • Función de impulsos para minuteros de escalera
  • Salida de presencia con retardo de conexión y tiempo de espera
  • Supervisión de recintos con registro de movimientos selectivo
  • Los parámetros se pueden consultar para efectuar modificaciones posteriores
  • El modo de prueba sirve para comprobar la zona de detección y valor nominal de luminosidad
  • Mando a distancia de manejo SendoPro 868-A (opcional)
  • Mando a distancia de usuario Sendoclic (opcional)
10927
2009000 DETECTOR PRESENCIA 360B-KNX WH DETECTORES
11051 6410100 Interruptor digital con programación anual y astronómica RELOJES - PROG. HORARIOS
  • Interruptores digitales con programación anual y astronómica
  • 1 canal
  • Entrada externa
  • Pulsador conectable (preselección de conexión externa, temporizador)
  • Interruptor conectable (conexión permanente CON. o DESC.)
  • Bornas rápida
  • Para 2 conductores cada uno
  • Cable o hilo (con o sin virola de cable)
  • Diámetro de cable: 0,5 - 2,5 mm²
  • Botón de mando para desenchufar la conexión de enchufe
  • Guía de uso en forma de texto en la pantalla
  • Fecha y hora preconfiguradas
  • Manejabilidad total sin conexión a la red
  • 800 memorias de programación
  • Interfaz para la tarjeta de memoria OBELISK top2 (programación por PC)
  • 2. ° programa de conmutación enchufable
  • Copia de programas
  • Grabación de progamas
  • Reserva de marcha de 8 años (batería de litio)
  • Conmutación por paso por cero para la protección de los relés y para conmutar altas potencias de iluminación
  • Tiempos de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
  • Programa de impulsos
  • Programa de ciclos
  • Amplias funciones de reloj anual
  • Programa semanal básico y 14 programas semanales diferentes con niveles de prioridad y márgenes de fechas
  • Posibilidad de programar Permanente CON./Permanente DESC. con la máxima prioridad mediante márgenes de fechas
  • Días festivos fijos y variables, días festivos dependientes de Pascua, días y márgenes de fechas con modelo de serie
  • Base de datos de los días festivos de todos los estados federados de Alemania, Suiza, Francia, etc.
  • Simulación de programa en la pantalla del reloj
  • Simulación gráfica de programa con resumen anual para todos los canales del PC
  • Función de conexión astronómica (cálculo automático de las horas de salida y puesta del sol de todo el año)
  • Offset para adaptar las horas de salida y de puesta del sol
  • Datos de posición programables mediante coordenadas o la lista de ciudades y países
  • Posibilidad de crear una lista de ciudades propia (Favoritos) y una tabla con tiempos astronómicos propios en el PC
  • Conmutaciones de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN fijas programables (p. ej. interrupción nocturna)
  • Simulación de los tiempos de conexión astronómicos (tiempos astronómicos calculados y conmutaciones de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN programadas) durante todo el año
  • Posibilidad de seleccionar diversos ajustes astronómicos (tardes CON. - mañanas DESC. o tardes DESC. - mañanas CON., impulso astronómico)
  • Preselección de conexión
  • Conexión permanente CON./DESC.
  • Temporizador
  • Cuentahoras integrado
  • Posible reposición al estado inicial
  • Función de mantenimiento para el control de los intervalos de mantenimiento
  • Programa de vacaciones programable por fecha
  • 2 programas aleatorios
  • Iluminación de pantalla (desconectable)
  • Código PIN
  • Cambio automático del horario de verano /invierno
  • desactivable
  • Reglas de conmutación predefinidas para Europa, EE. UU. y otros países
  • Posibilidad de seleccionar una regla de conmutación propia o la conmutación en una fecha fija
11051
6410100 INTERRUPTOR DIGITAL CON PROGRAMACIÓN ANUAL Y ASTRONÓMICA RELOJES - PROG. HO...
11052 6420100 Interruptores digitales con programación anual y astronómica, 2 canales y 2 entradas externas RELOJES - PROG. HORARIOS

Descripción del funcionamiento

  • Interruptores digitales con programación anual y astronómica
  • 2 canales
  • 2 entradas externas
  • Pulsador conectable (preselección de conexión externa, temporizador)
  • Interruptor conectable (conexión permanente CON. o DESC.)
  • Bornas rápida
  • Para 2 conductores cada uno
  • Cable o hilo (con o sin virola de cable)
  • Diámetro de cable: 0,5 - 2,5 mm²
  • Botón de mando para desenchufar la conexión de enchufe
  • Guía de uso en forma de texto en la pantalla
  • Fecha y hora preconfiguradas
  • Manejabilidad total sin conexión a la red
  • 800 memorias de programación
  • Interfaz para la tarjeta de memoria OBELISK top2 (programación por PC)
  • 2. ° programa de conmutación enchufable
  • Copia de programas
  • Grabación de progamas
  • Reserva de marcha de 8 años (batería de litio)
  • Conmutación por paso por cero para la protección de los relés y para conmutar altas potencias de iluminación
  • Tiempos de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
  • Programa de impulsos
  • Programa de ciclos
  • Amplias funciones de reloj anual
  • Programa semanal básico y 14 programas semanales diferentes con niveles de prioridad y márgenes de fechas
  • Posibilidad de programar Permanente CON./Permanente DESC. con la máxima prioridad mediante márgenes de fechas
  • Días festivos fijos y variables, días festivos dependientes de Pascua, días y márgenes de fechas con modelo de serie
  • Base de datos de los días festivos de todos los estados federados de Alemania, Suiza, Francia, etc.
  • Simulación de programa en la pantalla del reloj
  • Simulación gráfica de programa con resumen anual para todos los canales del PC
  • Función de conexión astronómica (cálculo automático de las horas de salida y puesta del sol de todo el año)
  • Offset para adaptar las horas de salida y de puesta del sol
  • Datos de posición programables mediante coordenadas o la lista de ciudades y países
  • Posibilidad de crear una lista de ciudades propia (Favoritos) y una tabla con tiempos astronómicos propios en el PC
  • Conmutaciones de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN fijas programables (p. ej. interrupción nocturna)
  • Simulación de los tiempos de conexión astronómicos (tiempos astronómicos calculados y conmutaciones de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN programadas) durante todo el año
  • Posibilidad de seleccionar diversos ajustes astronómicos (tardes CON. - mañanas DESC. o tardes DESC. - mañanas CON., impulso astronómico)
  • Preselección de conexión
  • Conexión permanente CON./DESC.
  • Temporizador
  • Cuentahoras integrado
  • Posible reposición al estado inicial
  • Función de mantenimiento para el control de los intervalos de mantenimiento
  • Programa de vacaciones programable por fecha
  • 2 programas aleatorios
  • Iluminación de pantalla (desconectable)
  • Código PIN
  • Cambio automático del horario de verano /invierno
  • desactivable
  • Reglas de conmutación predefinidas para Europa, EE. UU. y otros países
  • Posibilidad de seleccionar una regla de conmutación propia o la conmutación en una fecha fija
11052
6420100 INTERRUPTORES DIGITALES CON PROGRAMACIÓN ANUAL Y ASTRONÓMICA, 2 CANALES Y 2 ENTRADAS EXTERNAS RELOJES - PROG. HO...
11053 9070409 Tarjeta de memoria OBELISK top2, adaptador de enchufe USB, software. APARATOS DE SISTEMA

Descripción del funcionamiento

  • Tarjeta de memoria OBELISK top2, adaptador de enchufe USB, software. La actualizaciones del software OBELISK top2 actual se pueden descargar de forma gratuita en www.theben.de.
11053
9070409 TARJETA DE MEMORIA OBELISK TOP2, ADAPTADOR DE ENCHUFE USB, SOFTWARE. APARATOS DE SISTEMA
11102 9070404 Tarjeta de memoria separada, OBELISK top2 APARATOS DE SISTEMA
Tarjeta de memoria separada, OBELISK top2
11102
9070404 TARJETA DE MEMORIA SEPARADA, OBELISK TOP2 APARATOS DE SISTEMA
11146 6440100 Interruptor digital con programación anual y astronómica, 4 canales.4 entradas externas RELOJES - PROG. HORARIOS
  • Interruptores digitales con programación anual y astronómica
  • 4 canales
  • 4 entradas externas
  • Pulsador conectable (preselección de conexión externa, temporizador)
  • Interruptor conectable (conexión permanente CON. o DESC.)
  • Bornas rápida
  • Para 2 conductores cada uno
  • Cable o hilo (con o sin virola de cable)
  • Diámetro de cable: 0,5 - 2,5 mm²
  • Botón de mando para desenchufar la conexión de enchufe
  • Guía de uso en forma de texto en la pantalla
  • Fecha y hora preconfiguradas
  • Manejabilidad total sin conexión a la red
  • 800 memorias de programación
  • Interfaz para la tarjeta de memoria OBELISK top2 (programación por PC)
  • 2. ° programa de conmutación enchufable
  • Copia de programas
  • Grabación de progamas
  • Reserva de marcha de 8 años (batería de litio)
  • Conmutación por paso por cero para la protección de los relés y para conmutar altas potencias de iluminación
  • Tiempos de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
  • Programa de impulsos
  • Programa de ciclos
  • Amplias funciones de reloj anual
  • Programa semanal básico y 14 programas semanales diferentes con niveles de prioridad y márgenes de fechas
  • Posibilidad de programar Permanente CON./Permanente DESC. con la máxima prioridad mediante márgenes de fechas
  • Días festivos fijos y variables, días festivos dependientes de Pascua, días y márgenes de fechas con modelo de serie
  • Base de datos de los días festivos de todos los estados federados de Alemania, Suiza, Francia, etc.
  • Simulación de programa en la pantalla del reloj
  • Simulación gráfica de programa con resumen anual para todos los canales del PC
  • Función de conexión astronómica (cálculo automático de las horas de salida y puesta del sol de todo el año)
  • Offset para adaptar las horas de salida y de puesta del sol
  • Datos de posición programables mediante coordenadas o la lista de ciudades y países
  • Posibilidad de crear una lista de ciudades propia (Favoritos) y una tabla con tiempos astronómicos propios en el PC
  • Conmutaciones de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN fijas programables (p. ej. interrupción nocturna)
  • Simulación de los tiempos de conexión astronómicos (tiempos astronómicos calculados y conmutaciones de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN programadas) durante todo el año
  • Posibilidad de seleccionar diversos ajustes astronómicos (tardes CON. - mañanas DESC. o tardes DESC. - mañanas CON., impulso astronómico)
  • Preselección de conexión
  • Conexión permanente CON./DESC.
  • Temporizador
  • Cuentahoras integrado
  • Posible reposición al estado inicial
  • Función de mantenimiento para el control de los intervalos de mantenimiento
  • Programa de vacaciones programable por fecha
  • 2 programas aleatorios
  • Iluminación de pantalla (desconectable)
  • Código PIN
  • Cambio automático del horario de verano /invierno
  • desactivable
  • Reglas de conmutación predefinidas para Europa, EE. UU. y otros países
  • Posibilidad de seleccionar una regla de conmutación propia o la conmutación en una fecha fija
11146
6440100 INTERRUPTOR DIGITAL CON PROGRAMACIÓN ANUAL Y ASTRONÓMICA, 4 CANALES.4 ENTRADAS EXTERNAS RELOJES - PROG. HO...
11526 4910274 Actuador 1-10 V de 2 canales MIX, modulo ampliacion MIX ACTUADORES - SALIDAS

Descripción del funcionamiento

  • Unidad de mando 1-10 V de 2 canales MIX
  • Módulo de ampliación MIX
  • Para la ampliación hasta 6 canales
  • Conmutación y atenuación de circuitos de corriente de alumbrado en combinación con bobinas de reactancia electrónicas y bobinas de reactancia LED
  • En un módulo base se pueden conectar hasta 2 módulos de ampliación
  • Se puede combinar con todos los dispositivos de la serie MIX
  • Libre combinación de las funciones de conmutación, atenuación, control de persiana y calefacción, así como de entradas binarias
  • Entradas de control 1-10 V y una salida de conmutación (contacto de relé) por canal
  • Indicador LED del estado de conexión para cada canal
  • Conmutador manual con las posiciones conectado/desconectado/bus (también sin tensión de bus)
  • Conmutación por paso por cero para la protección de los relés
11526
4910274 ACTUADOR 1-10 V DE 2 CANALES MIX, MODULO AMPLIACION MIX ACTUADORES - SALIDAS
12033 2000000 Detector de presencia 360, montaje en techo, rele 230V DETECTORES

Descripción del funcionamiento

  • Detector de presencia (PIR)
  • Zona de detección cuadrada
  • Montaje en el techo
  • La zona de detección cuadrada permite realizar una planificación segura y sencilla
  • Medición de la mezcla de luz
  • Salida de conmutación Luz (relé, 230 V)
  • Control de iluminación automático
  • Control de iluminación por valor umbral de luminosidad y retardo a la desconexión con autoaprendizaje
  • Función de impulsos para minuteros de escalera
  • Configurable mediante mando a distancia
  • El comportamiento de conexión del detector de presencia se controla a través de la presencia y de la luminosidad
  • El tiempo de espera se adapta de manera automática al comportamiento del usuario
  • El detector de presencia posee una medición de la mezcla de luz y es apropiado para conectar los siguientes tipos de lámparas: lámparas fluorescentes (FL/PL), halógenas e incandescentes
  • El modo de prueba sirve para comprobar la zona de detección y la instalación
  • El ajuste de los parámetros se puede efectuar a través del potenciómetro o del mando a distancia de servicio QuickSet plus opcional
12033
2000000 DETECTOR DE PRESENCIA 360, MONTAJE EN TECHO, RELE 230V DETECTORES
12034 9070513 Tapa blanca para PresenceLight SIN FAMILIA

Descripción del funcionamiento

  • Marco para el montaje en superficie del detector de presencia
  • Color: Blanco puro
  • Otros colores a petición
12034
9070513 TAPA BLANCA PARA PRESENCELIGHT SIN FAMILIA
12035 2059102 Detector de presencia (PIR), EWH-A KNX DETECTORES

Descripción del funcionamiento

  • Detector de presencia (PIR)
  • Para el montaje en techos (falso techo)
  • Con marco de montaje para falsos techos y marco protector
  • La zona de detección cuadrada de 360° permite realizar una planificación segura y sencilla
  • Diseño plano
  • Medición de la mezcla de luz
  • Control en función de la presencia y la luminosidad para sistemas de iluminación y sistema de climatización
  • Factor de corrección espacial para la adaptación a la condiciones de luz locales
  • Control de la iluminación totalmente automático o semiautomático
  • Posibilidad de conexión de pulsador o interruptor para la conexión manual con detección automática
  • Posibilidad de ajustar la sensibilidad de detección
  • Parametrizable a distancia
  • Montaje con fijación mecánica
  • Control de iluminación por valor umbral de luminosidad y retardo a la desconexión con autoaprendizaje
  • Función de impulsos para minuteros de escalera
  • Salida de presencia con retardo de conexión y tiempo de espera
  • Supervisión de recintos con registro de movimientos selectivo
  • Mando a distancia de manejo SendoPro 868-A (opcional)
  • Los parámetros se pueden consultar para efectuar modificaciones posteriores
  • Mando a distancia de usuario Sendoclic (opcional)
  • El modo de prueba sirve para comprobar la zona de detección y valor nominal de luminosidad
  • Individuales marcos disponibles bajo petición
12035
2059102 DETECTOR DE PRESENCIA (PIR), EWH-A KNX DETECTORES
12108 9070675 SendoPro 868-A APARATOS DE SISTEMA

Descripción del funcionamiento

  • Mando a distancia por infrarrojos para la cómoda puesta en funcionamiento de los detectores de presencia ThebenHTS
  • Apropiado para PlanoCentro, compact, PresenceLight, ECO-IR C NT y ECO-IR DUAL-C NT
  • El mando a distancia SendoPro 868-A para el instalador permite realizar una puesta en funcionamiento eficiente y una adaptación flexible a las nuevas condiciones de utilización
  • Rápida adaptación de los parámetros a las condiciones modificadas de utilización sin desmontar el detector
  • Transmisión al detector de valores de configuración individuales o series de parámetros completas
  • Activación de series de parámetros predefinidas para habitaciones típicas
  • Guardado y activación de series de parámetros definidas por el usuario en la memoria interna o en una tarjeta SD
  • Actualizaciones mediante tarjeta SD
  • Guía intuitiva del menú con pantalla gráfica
  • Ajuste de todos los parámetros con tan sólo una pulsación de botón
  • Los ajustes que se utilizan a menudo se pueden memorizar, activar en cualquier momento que sea necesario y transmitirlos al detector de presencia.
  • Los parámetros se pueden guardar de forma estructurada por objeto en la memoria interna o en la tarjeta SD
  • En el SendoPro 868-A hay parámetros típicos predefinidos para diferentes habitaciones (oficina, pasillo, lavabo, etc.).
  • Los ajustes definidos por el propio usuario se pueden guardar en el SendoPro 868-A
  • Se pueden activar funciones como Prueba/Reinicio
12108
9070675 SENDOPRO 868-A APARATOS DE SISTEMA
12110 9070514 Marco para compact DETECTORES

Descripción del funcionamiento

  • Marco para el montaje en superficie del detector de presencia
  • Color: Blanco puro
  • Otros colores a petición
12110
9070514 MARCO PARA COMPACT DETECTORES
13330 9070610 Antena GPS para la gama top2 RELOJES - PROG. HORARIOS
  • Sincronización de la hora en todo el mundo y determinación de la ubicación mediante la recepción de la señal de satélite GPS
  • La antena se conecta mediante un cable de 2 hilos (máx. 100 m) a los aparatos RC top2 de Theben (en función del modelo se pueden conectar hasta 5 aparatos)
  • Si se conecta a los modelos TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC o SELEKTA 171 top2 RC, es necesaria una fuente de alimentación top2 GPS adicional (número de artículo 907 0 892)
  • Si se conecta a los modelos TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC o en caso de conectar varios aparatos a una antena no es necesaria ninguna fuente de alimentación adicional
  • La determinación de la ubicación sólo es posible en caso de conexión a los modelos TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC y SELEKTA 171 top2 RC
  • No apropiado por TR 611 top2 RC 24 V y SELEKTA 171 top2 RC 24V
13330
9070610 ANTENA GPS PARA LA GAMA TOP2 RELOJES - PROG. HO...
13803 9070410 Antena DCF para top2 RELOJES - PROG. HORARIOS
Sincronización de tiempo con antena DCF para aparatos top2. Para obtener una buena recepción, la antena no se debe instalar en el sótano ni en el cuadro. La conexión se realiza con un cable de 2 hilos no apantallado (máx. 100 m) separado, al que se pueden conectar hasta 5 aparatos Theben. La polaridad inversa, el cortocircuito y la desconexión del cable de la antena se indican ópticamente.
13803
9070410 ANTENA DCF PARA TOP2 RELOJES - PROG. HO...
16048 4930245 Actuador de calefacción de 6 canales MIX2 CLIMATIZACIÓN

Descripción del funcionamiento

Actuador de calefacción de 6 canales MIX2
Con 6 reguladores de temperatura (P/PI) para calefacción y refrigeración
Módulo de ampliación MIX2
Para la ampliación hasta 18 canales
Para el control de 6 actuadores térmicos de 24 - 240 V CA en 2 grupos con 3 salidas y 450 mA cada uno
(Debido al comportamiento de conexión de los actuadores, recomendamos no superar una carga máxima de actuadores 3x1 de 24 V CA o actuadores 3x5 de 230 V CA)
Con protección contra cortocircuitos y sobrecargas
Se puede seleccionar una magnitud de ajuste continua o conmutable
Función de protección de válvula desactivable
Con los modos: confort, standby, nocturno y protección contra heladas/calor
Posibilidad de cambiar al funcionamiento de verano
Un módulo base puede ampliarse mediante la conexión de hasta dos módulos de ampliación MIX o MIX2
El dispositivo y el módulo de bus KNX se pueden sustituir independientemente el uno del otro
El módulo de bus KNX desmontable permite sustituir los dispositivos sin necesidad de realizar una nueva programación
La puesta en funcionamiento manual y el manejo de los actuadores de conmutación también son posibles sin el módulo de bus KNX
Indicador LED del estado de conexión en el aparato
Manejo manual del dispositivo (también sin tensión de bus)

16048
4930245 ACTUADOR DE CALEFACCIÓN DE 6 CANALES MIX2 CLIMATIZACIÓN
17972 9070441 Actuador Alpha 5 para válvulas a 230 V CLIMATIZACIÓN
Actuador para radiadores, distribuidores de circuitos de calefacción o circuitos de calefacción individuales
Tensión de servicio 230 V AC
Para apertura y cierre de válvulas en los sectores de calefacción, ventilación y aire acondicionado
El control del actuador se realiza mediante un termostato ambiente con salida de dos puntos o modulación de ancho de pulso
Inrush corriente máx. 300 mA para máx. 2 min., Corriente de servicio 8 mA
"Primera función abierta" para una fácil instalación y puesta en marcha de la calefacción
Instalación enchufable en el adaptador de la válvula para adaptarse a los distribuidores más comunes del fondo de la válvula y del circuito de la calefacción
Normalmente cerrado (la válvula se cierra cuando se corta la tensión de funcionamiento)
Montaje simple a presión en un adaptador de válvula
Adaptador de válvula no incluido en el suministro
100% de protección contra accionamientos dañinos a través de válvulas con fugas
Comprobación de funciones y ajustes
Posibilidad de instalación vertical, horizontal y hacia arriba-hacia abajo
La posición hacia arriba hacia abajo puede reducir la vida del producto a través de circunstancias especiales (por ejemplo, agua contaminada)
Protección contra sobretensiones garantizada
17972
9070441 ACTUADOR ALPHA 5 PARA VÁLVULAS A 230 V CLIMATIZACIÓN


CATÁLOGOS ESPECIALES KNX
Estética Pulsadores 360º
Pulsadores
Smart Metering
Catálogo MDT 2017
Simulador Iddero Verso

APRENDE
Webinars gratuitos
Tutoriales uBrick
Video Tutoriales CBSE


PARTICIPA
Trivial µBrick
Trucos y consejos KNX
PRUEBA
Test gratutito visualización CBSE

ÚLTIMAS NOTICIAS KNX
Todas las noticias

ÚLTIMAS OFERTAS KNX
Todas las ofertas
DESCARGAS
KNX - Todas las marcas

FUTURASMUS KNX GROUP
Contacto
Dónde estamos
Futurasmus en el mundo
SÍGUENOS
YouTube Channel
Facebook
LinkedIN
Google+
Twitter

CENTRO DE FORMACIÓN KNX++
Futurasmus Zentrum

KNX TEST LAB CERTIFICADO
Futurasmus KNX Lab
MAYORISTA KNX ESPECIALIZADO CENTRO DE FORMACIÓN CERTIFICADO KNX
Futurasmus KNX Group es un mayorista KNX altamente especializado y activo a nivel internacional, siendo nuestro punto fuerte el excelente soporte técnico que ofrecemos. Puede visitar nuestro catálogo online en esta web, y si es un profesional del sector, pedir presupuesto sin compromiso para sus proyectos KNX. Si está interesado en comprar componentes KNX, le invitamos a leer nuestras Condiciones Generales de Venta y ponerse en contacto con nuestros agentes comerciales y técnicos por teléfono, e-mail o chat on-line. Desde 2003 somos Centro de Formación Certificado KNX++, que significa que estamos autorizados para impartir el Curso Básico KNX así como el Curso Avanzado KNX y el Curso de Tutor KNX. Somos independientes de fabricantes y también ofrecemos otros seminarios KNX especializados y monográficos. Tras haber formado a más de 1.500 KNX Partners, nuestros KNX Trainers tienen una amplia y positiva experiencia. Por favor, contacte con nosotros para cursos KNX personalizados (grupos de al menos 8 personas) en cualquier lugar del mundo (español, inglés y alemán).
USO DE COOKIES
Utilizamos cookies propias y de terceros, analizando sus hábitos de navegación en nuestra página web, con la finalidad de garantizar la calidad, seguridad y mejora de los servicios ofrecidos a través de la misma. En los casos en que el usuario no manifieste expresamente si acepta o no la instalación de las cookies, pero continúe utilizando nuestra página web, se entenderá que éste ha dado su consentimiento, informándole expresamente de la posibilidad de bloquear o eliminar las cookies instaladas en su equipo mediante la configuración de las opciones del navegador. Puede obtener más información a este respecto consultando nuestra “Política de Cookies”.