Ordenar por:   Filtrar resultados: 
Cód. Web Referencia Descripcion Familia P.V.P.
5275 647393 Actuador de 2 canales, 230V, 16 A, con manejo manual ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of two loads via make contacts. With integrated bus coupler and screw terminals. For installation on DIN rails EN 50022. The 230 V switch output can be operated with a manual switch. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates readiness for operation after the application has been loaded. KNX software functions: Operation as break or make contact, delay functions for each channel, staircase lighting function with/without manual OFF function, cut-out warning for staircase lighting function, blocking and additional logic operation or priority control, scenes, status feedback function per channel, central function, comprehensive parameterisation for bus voltage failure and recovery, parameterisable download behaviour. Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz For each switching contact: Nominal current: 16 A, cos? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 ?F Device width: 2.5 modules = approx. 45 mm
5275
647393 ACTUADOR DE 2 CANALES, 230V, 16 A, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
1455 576397 RELÉ PARA CONTROL MÚLTIPLE DE PERSIANAS SIN LAMAS, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For installation on DIN rails. For controlling up to 2 roller shutter motors locally, in groups or centrally. With separation of load and control circuit, as well as forced locking in both directions of movement. Motors are controlled individually using a roller shutter rocker switch and centrally using the blind time switches or blind push-buttons of the Merten blind control system. Mains voltage: AC 230 V, 50 Hz ±10 % Power consumption: 10 mA in relay operation Switching voltage: max. AC 250 V Switching current: max. 2 A Temperature range: 0 -60 °C Terminals: max. 1.5 mm2 Device width: 2 modules = approx. 36 mm
1455
576397 RELÉ PARA CONTROL MÚLTIPLE DE PERSIANAS SIN LAMAS, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
1456 576398 RELÉ PARA CONTROL MÚLTIPLE DE PERSIANAS SIN LAMAS, EMPOTRABLE ACTUADORES - SALIDAS
Suitable for a size 60 flush-mounted box. Flat 22 mm design. For local control using push-buttons, installation in a deep flush-mounted box. For controlling up to 2 roller shutter motors locally, in groups or centrally. With separation of load and control circuit, as well as forced locking in both directions of movement. Motors are controlled individually using a roller shutter rocker switch and centrally using the blind time switches or blind push-buttons of the Merten blind control system. Mains voltage: AC 230 V/50 Hz ±10% Control voltage: AC 230 V, ±10% Power consumption: 10 mA in relay mode Switching voltage: max. AC 250 V Switching capacity: max. 6 A Temperature range: 0-60 °C Terminals: max. 1.5 mm2 Dimensions: 22x49x52 mm (HxWxD) Installation: (Deep) flush-mounted box
1456
576398 RELÉ PARA CONTROL MÚLTIPLE DE PERSIANAS SIN LAMAS, EMPOTRABLE ACTUADORES - SALIDAS
1700 625199 MECANISMO PARA PULSADORES, EMPOTRABLE, 1C., DISEÑO SYSTEM M, CON BCU INTEGRADA PULSADORES
EIB push-button module, 1-gang for system m Push-button module without rocker. With programmable status display. ~ In KNX, to be completed with: Rocker for push-button module, 1- gang, art. no. System M6191.., 6251... Rocker for push-button module, 1-gang, with 1/0 imprint, art. no. System M 6193.., 6254... Rocker for push-button module, 1-gang, with up/down arrow imprint, art. no. System M 6194.., 6255...
1700
625199 MECANISMO PARA PULSADORES, EMPOTRABLE, 1C., DISEÑO SYSTEM M, CON BCU INTEGRADA PULSADORES
1705 625299 MECANISMO PARA PULSADORES, EMPOTRABLE, 2C., DISEÑO SYSTEM M, CON BCU INTEGRADA PULSADORES
INSTABUS push-button with push-button module (System M / System Design) On the basis of this installation principle, the push-button module is fully equipped with an integrated bus coupler. The retaining ring for the screw fixing is attached to the installation box. The physical address is programmed after the bus connection terminal with push-button and LED is plugged on to the back of the push-button module. The rocker is plugged onto the push-button module in the desired colour. Push-button module and frame are then put on to the retaining ring. The push-button module provides you with two or four button surfaces, two in the case of 1-gang push-buttons and four in the case of 2-gang push-buttons. t The keys can be programmed to carry out the following functions: switching, dimming, controlling blinds and retrieving scenes. Available push-button modules: • 1-gang and 2-gang for System M
1705
625299 MECANISMO PARA PULSADORES, EMPOTRABLE, 2C., DISEÑO SYSTEM M, CON BCU INTEGRADA PULSADORES
1716 626199 MÓDULO DE PULSADORES 1c., SYSTEM FLÄCHE PULSADORES
For System Design Push-button module without rocker. With programmable status display. The Merten push-button module provides you with the following: – one button/two operating surfaces in the case of a 1-gang push-button – two buttons/four operating surfaces in the case of the 2-gang push-button The push-buttons can be set to perform various functions, allowing you, for example, to switch lighting on and off or dim it, to control the blinds or to retrieve stored scenes. In KNX, to be completed with: Rocker for 1-gang push-button module, art. no. System Design 6261... Rocker for push-button module, 1-gang, with 1/0 imprint, art. no. System Design 6264. Rocker for push-button module, 1-gang, with up/down arrow imprint, art. no. System Design 6265..
1716
626199 MÓDULO DE PULSADORES 1C., SYSTEM FLÄCHE PULSADORES
1722 626299 MÓDULO DE PULSADORES 2c., SYSTEM FLÄCHE PULSADORES
For System Design Push-button module without rocker. With programmable status display. The Merten push-button module provides you with the following: - one button/two operating surfaces in the case of a 1-gang push-button - two buttons/four operating surfaces in the case of the 2-gang push-button The push-buttons can be set to perform various functions, allowing you, for example, to switch lighting on and off or dim it, to control the blinds or to retrieve stored scenes. In KNX, to be completed with: Rockers for 2-gang push-button module, art. no. System Design 6262... Rockers for push-button module, 2-gang, with 1/0 and up/down arrow imprint, art. no. System Design 6266... Rockers for push-button module, 2-gang, with up/down arrow and 1/0 imprint, art. no. System Design 6267... Rockers for push-button module, 2-gang, with up/down arrow imprint, art. no. System Design 6268
1722
626299 MÓDULO DE PULSADORES 2C., SYSTEM FLÄCHE PULSADORES
1747 629993 Actuador de 1 canal, 230V 16 A, EMPOTRABLE ACTUADORES - SALIDAS
Switch actuator, flush-mounted/230/16 External auxiliary voltage: none Power supply from the bus: DC 24 V/approx. 10 mA Insulation voltage: 4 kV between bus and AC 230 V Switch contacts: 1 x make contacts Nominal voltage: AC 230 V, 50 to 60 Hz Nominal current: 16 A at cos ? = 1 10 A inductive load at cos ? = 0.6 Connected load: Incandescent lamps: AC 230 V, max. 2700 W with 20,000 switching cycles Halogen lamps: AC 230 V, max. 1700 W with 20,000 switching cycles Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 1000 VA, with parallel correction, with 5,000 switching cycles Capacitive load: AC 230 V, 10 A, max. 105 µF with 5,000 switching cycles Fuse: The switch contact must be protected by a seriesconnected circuit-breaker Switching frequency: max. 10 per minute at nominal load Ambient temperature: Operation: -5 °C to +45 °C Storage: -25 °C to +55 °C Transport: -25 °C to +70 °
1747
629993 ACTUADOR DE 1 CANAL, 230V 16 A, EMPOTRABLE ACTUADORES - SALIDAS
1786 647893 ACTUADOR 8 C., 230V, 16 A, CARGAS TIPO C, CON MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of 8 loads via make contacts. All 230 V switch outputs can be operated with manual switches. With integrated bus coupler. For installation on DIN rails EN 50022. The device is connected to the mains via screw terminals; every second L connection is bridged internally. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates readiness for operation after the application has been loaded. KNX software functions: Operation as break or make contact, delay functions for each channel, staircase lighting function with/without manual OFF function, cut-out warning for staircase lighting function, blocking and additional logic operation or priority control, scenes, status feedback function per channel, central function, comprehensive parameterisation for bus voltage failure and recovery, parameterisable download behaviour. Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz Per switch contact: Nominal current: 16 A, cos?? =0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 µF Device width: 8 modules = approx. 144 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
1786
647893 ACTUADOR 8 C., 230V, 16 A, CARGAS TIPO C, CON MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
1790 648493 ACTUADOR 12 C., 16 A, PARA CARGAS TIPO C, ESCENAS, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of 12 loads via make contacts. All 230 V switch outputs can be operated with manual switches. With integrated bus coupler. The device is connected to the mains via screw terminals; every second L connection is bridged internally. For installation on DIN rails EN50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates readiness for operation after the application has been loaded. KNX software functions: Operation as break or make contact, delay functions for each channel, staircase lighting function with/without manual OFF function, cut-out warning for staircase lighting function, blocking and additional logic operation or priority control, scenes, status feedback function per channel, central function, comprehensive parameterisation for bus voltage failure and recovery, parameterisable download behaviour. Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz Per switch contact: Nominal current: 16 A, cos?? =0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 µF Device width: 12 modules = approx. 216 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
1790
648493 ACTUADOR 12 C., 16 A, PARA CARGAS TIPO C, ESCENAS, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
1799 649808 ACTUADOR DE PERSIANAS (CON O SIN LAMAS) 8 CANALES, 10 A, 230 V, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
Zum unabhängigen Steuern von 8 Jalousie- /Rollladenantrieben. Die Funktion der Jalousiekanle ist frei konfigurierbar. Alle Jalousieausgänge lassen sich mit Tasten manuell betätigen. Mit integriertem Busankoppler. Für die Montage auf DIN-Hutschienen EN 50022. Der Busanschluss erfolgt übe reine Busanschlussklemme, eine Datenschiene ist nicht erforderlich. Anzeige der Kanalzustnde über LEDs. Eine grüne LED zeigt die Betriebsbereitschaft an. Softwarefunktionen KNX: Jalousiefunktionen: Jalousietyp. Laufzeit. Pausenzeit. Schrittzeit. Differenzierte Sperrfunktionen und Wetteralarme. 8-Bit-Positionierung für Höhe und Lamelle. Szenen. Hand- /Automatikfunktion. Differenzierte Status- und Rückmeldefunktionen. Je Jalousieausgang: Nennspannung: AC 230 V, 50-60 Hz Nennstrom: 10 A, cos Phi = 0,6 Motorlast: AC 230 V, max. 1000 W Externe Hilfsspannung: AC 110-240 V, 50- 60 Hz, max. 2 VA Gertebreite: 8 TE = ca. 144 mm Ausführung: lichtgrau Fabrikat: Merten Art.-Nr.: 649808 oder gleichwertig
1799
649808 ACTUADOR DE PERSIANAS (CON O SIN LAMAS) 8 CANALES, 10 A, 230 V, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
1832 663591 SENSOR DE VIENTO CON INTERFAZ 0-10 V SENSORES
Wind sensor with 0-10 V interface the wind sensor evaleates the wind speed and converts it into an analogue 0-10 V output voltage. For external installation and connection to the weather station REG-K/4-gang or the analogue input REG-K/4-gang. These two devices provide the supply voltage necessary to operate the sensor. Measuring range: 0.7 ... 40 m/s, linear Output: 0 ... 10 V External power supply: Voltage: 24 V DC (18-32 V DC) Power consumption: approx. 12 mA General specifications: Type of protection: IP 65 Load: max. 60 m/s transient Incoming cable: 3 m, LiYY 6 x 0.25 mm2 Fixing method: Mounting bracket Mounting position: vertical ˜ In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input REG-K/4-gang, art. no. 682191. Analogue input module REG/4-gang, art. no. 682192. — Contents: With mounting bracket
1832
663591 SENSOR DE VIENTO CON INTERFAZ 0-10 V SENSORES
1833 663592 SENSOR DE VIENTO CON INTERFAZ 0-10 V Y CALEFACCIÓN SENSORES
Wind sensor with 0-10 V interface and heating. The wind sensor evaluates the wind speed and converts it into an analogue 0-10 V output voltage. The integrated heater can be operated via an external power supply of AC 24 V/500 mA for troublefree operation in frosty weather. For external installation and connection to the weather station REG-K/4-gang or the analogue input REG-K/4-gang. These two devices provide the supply voltage necessary to operate the sensor. Measuring range: 0.7 ... 40 m/s, linear Output: 0 ... 10 V External power supply: Voltage: 24 V DC (18-32 V DC) Power consumption: approx. 12 mA Heating: 24 V DC/AC PTC element (80° C) General specifications: Type of protection: IP 65 Load: max. 60 m/s transient Incoming cable: 3 m, LiYY 6 x 0.25 mm2 Fixing method: Mounting bracket Mounting position: vertical ˜ In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input REG-K/4-gang, art. no. 682191. Analogue input module REG/4-gang, art. no. 682192. Accessories: Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. — Contents: With mounting bracket polar white
1833
663592 SENSOR DE VIENTO CON INTERFAZ 0-10 V Y CALEFACCIÓN SENSORES
1835 663594 SENSOR CREPUSCULAR SENSORES
Twilight sensor The twiliht sensor is required to recod and evaluate brightness. Brightness is recorded via a photoelectric diode and electronically converted into an analogue output signal of 0 V - 10 V. For external installation and connection to the weather station REG-K/4-gang or the analogue input REG-K/4-gang. These two devices provide the supply voltage necessary to operate the sensor. Measuring range: 0 to 255 lux, linear Output: 0 ... 10 V short-circuit-proof External power supply: Voltage: 24 V DC (15-30 V DC) Power consumption: approx. 5 mA General specifications: Incoming cable: using PG7 screw fitting Recommended cable: 3 x 0.25 mm2 Type of protection: IP 65 Dimensions: 58 x 35 x 64 (W x H xD) ˜ In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input REG-K/4-gang, art. no. 682191. Analogue input module REG/4-gang, art. no. 682192
1835
663594 SENSOR CREPUSCULAR SENSORES
1836 663595 SENSOR DE PRECIPITACIÓN SENSORES
Rain sensor The rain sensor is used to record and evaluate precipitation and is intended for external mounting. A sensor evaluates the conductivity of the rainwater. The heating is controlled by a microprocessor which supplies an output signal of 0 V or 10 V. The end of the rainfall can be recorded almost immediately with the help of an in-built heater. The heater requires an additional voltage of 24 V AC or DC. For external installation and connection to the weather station REG-K/4-gang or the analogue input REG-K/4-gang. These two devices provide the supply voltage necessary to operate the sensor. Output: 0 V dry, 10 V rain External power supply: Voltage: 24 V DC (15-30 V DC) Power consumption: approx. 10 mA (without heating) Heating: 24 V DC/AC max. 4.5 W General specifications: Type of protection: IP 65 Incoming cable: 3 m, UYY 5 x 0.25 mm2 Fixing method: Mounting bracket Mounting position: approx. 45° ˜ In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input REG-K/4-gang, art. no. 682191. Analogue input module REG/4-gang, art. no. 682192. Accessories: Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. — Contents: With holder for installing the sensor on walls and masts.
1836
663595 SENSOR DE PRECIPITACIÓN SENSORES
1837 663596 SENSOR DE TEMPERATURA SENSORES
Temperature sensor The temperature is measured with the temperature sensor and converted into an analogue output signal of 0-10 V. For external installation and connection to the weather station REG-K/4-gang or the analogue input REG-K/4-gang. These two devices provide the supply voltage necessary to operate the sensor. Measuring range: -30° C to +70° C linear Output: 0 ... 10 V short-circuit-proof External power supply: Voltage: 24 V DC (15-30 V DC) Power consumption: approx. 3 mA General specifications: Incoming cable: using PG7 screw fitting Recommended cable: 3 x 0.25 mm2 Type of protection: IP 65 Dimensions: 58 x 35 x 64 (W x H x D) ˜ In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input REG-K/4-gang, art. no. 682191. Analogue input module REG/4-gang, art. no. 682192
1837
663596 SENSOR DE TEMPERATURA SENSORES
1840 663692 SENSOR METEOROLÓGICO COMBI CON RECEPTOR DCF77, NEGRO SENSORES
The weather combi-sensor includes a wind sensor, precipitation sensor, twilight sensor and three brightness sensors (East, South, West). With integral DCF-77 receiver, antenna rotatable through 45° and integral heating. Suitable for external installation on a wall or on a mast. The sensor is connected to a weather station REG-K/4-gang. The weather data is evaluated in the weather station. The necessary power supplies are provided by the weather station with connected power supply REG. Power supply: AC 24 V (+/- 15 %) Power consumption: max. 600 mA (with heating) Sensors: 6 Wind speed: 1 ... 40 m/s (?? 0.5 m/s) Brightness: 0 ... 110 klux (+/- 10 %) Twilight 0 ... 250 lux Type of protection: IP 65 when installed Temperature range: - 40 °C ... + 60 °C (non-icing) Fixing method: Mounting bracket Dimensions: 130x200 mm (??xH) In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Note: If weather-dependent automatic functions are to be carried out, use the blind actuators art. no. 6498...
1840
663692 SENSOR METEOROLÓGICO COMBI CON RECEPTOR DCF77, NEGRO SENSORES
1843 668091 ANTENA DCF-77 RELOJES - PROG. HORARIOS
The DCF-77 antenna is connected to the year time switch REG/4/324 DCF-77 (art. no. 677029). Using the antenna, the DCF receiver in the year time switch can receive the DCF-77 time signal via radio to synchronise the clock. The antenna should be connected to a year time switch REG-K/4/324 DCF-77. Type of protection: IP 65 ˜ In KNX, to be completed with: Year time switch REG-K/4/324 DCF-77, art. no. 677029, KNX Time sender REG-K Art. Nr. 677290. — Contents: With mounting bracket.
1843
668091 ANTENA DCF-77 RELOJES - PROG. HO...
1845 668990 BATERÍA DE GEL DE PLOMO 12 V DC, 7 Ah APARATOS DE SISTEMA
Lead gel battery Lead gel battery to connect to the emergency input of the power supply 320 REG-K with battery connection. Also for powering the outdoor siren with flashlight, TeleConnect or IC 1 Internet controller. Nominal voltage: DC 12 V Capacity: 7.2 Ah ˜ In KNX, to be completed with: Power supply 320 REG-K with battery connection, art. no. 683129.
1845
668990 BATERÍA DE GEL DE PLOMO 12 V DC, 7 AH APARATOS DE SISTEMA
1850 671198 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 1C., SIN POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
Bus coupling insert, 1-gang The rocker for switches and push-button switches, the rocker marked "0"/ "1", the rocker with labelling field and the rocker with opening for symbols from System Basis, System Design and OctoColor can all be fitted on the 1-gang bus coupling insert. With programmable operating or status display for rockers with opening for symbols. We can also adapt the switch ranges AQUADESIGN, AQUACLASSIC and ANTI-VANDALISM for the 1-gang bus coupling insert as a special version. With integrated bus coupler. In the version with middle position, the rockers can be moved up and down (three-way rocker). In the version without middle position, telegrams are only generated when the lower half of the rocker is pressed (twoway rocker). For mounting in the size 60 installation box. With push-button and LED for programming. KNX software functions: For art. no. 671198: Switching. Toggling. Status display. For art. no. 671199: Switching. Dimming. Blinds. Toggling. Status display
1850
671198 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 1C., SIN POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
1851 671199 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 1C., CON POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
Bus coupling insert, 1-gang The rocker for switches and push-button switches, the rocker marked "0"/ "1", the rocker with labelling field and the rocker with opening for symbols from System Basis, System Design and OctoColor can all be fitted on the 1-gang bus coupling insert. With programmable operating or status display for rockers with opening for symbols. We can also adapt the switch ranges AQUADESIGN, AQUACLASSIC and ANTI-VANDALISM for the 1-gang bus coupling insert as a special version. With integrated bus coupler. In the version with middle position, the rockers can be moved up and down (three-way rocker). In the version without middle position, telegrams are only generated when the lower half of the rocker is pressed (twoway rocker). For mounting in the size 60 installation box. With push-button and LED for programming. KNX software functions: For art. no. 671198: Switching. Toggling. Status display. For art. no. 671199: Switching. Dimming. Blinds. Toggling. Status display
1851
671199 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 1C., CON POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
1852 671298 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 2C., SIN POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
Bus coupling insert, 2-gang the rocke for tho-cicuit switches, rocker for roller shutter switches and push-buttons from System Basis, System M, System Design and OCTOCOLOR can all be fitted on the 2-gang bus coupling insert. We can also adapt the switch ranges AQUADESIGN and AQUACLASSIC for the 2-gang bus coupling insert as a special version. With integrated bus coupler. In the version with middle position, the rockers can be moved up and down (three-way rocker). In the version without middle position, telegrams are only generated when the lower half of the rocker is pressed (twoway rocker). For mounting in the size 60 installation box. With push-button and LED for programming. KNX software functions: For art. no. 671298: Switching. Toggling. Dimming. 1 group of blinds. For art. no. 671299: Switching. Toggling. Dimming. 2 groups of blinds without middle position
1852
671298 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 2C., SIN POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
1853 671299 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 2C., CON POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
Busankoppler-Einsatz 2fach, mit Mittelstellung
1853
671299 MECANISMO PARA TECLAS CONVENCIONALES, CON BCU INTEGRADA 2C., CON POSICIÓN INTERMEDIA PULSADORES
1920 681799 INTERFAZ USB, EMPOTRABLE PASARELAS (GATEWAYS)
USB interface, flush-mounted For connecting a programming or diagnostics device with a USB1.1 or USB2 interface to the INSTABUS EIB. For screw mounting in the size 60 installation box. With integrated bus coupler. The device is connected to the bus with a bus connecting terminal. Compatible with ETS 3. Mounting depth: 20 mm ˜ To be completed with:Central plate for telephone socket-outlet TAE, art. no. System M 2960.., 2979.., System Design 2978... — Contents: With bus connecting terminal
1920
681799 INTERFAZ USB, EMPOTRABLE PASARELAS (GATEWAYS)
1921 681829 INTERFAZ USB, PARA CARRIL DIN PASARELAS (GATEWAYS)
USB interface REG-K For connecting a programming or diagnostics device with a USB1.1 or USB2 interface to the INSTABUS EIB. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. With integrated bus coupler. Device width: 2 modules = approx. 36 mm — Contents: With bus connecting terminal and cable cover
1921
681829 INTERFAZ USB, PARA CARRIL DIN PASARELAS (GATEWAYS)
1924 682191 ENTRADA ANALÓGICA 4c., PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ENTRADAS
Analogue input REG-K 4-gang The analogue input records and processes analogue sensor signals. Up to four analogue sensors can be connected in any combination. In connection with the analogue input module REG/4-gang, 8 analogue inputs are available, to which the connection is made using the sub-bus. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. Evaluation and limit value processing is performed in the analogue input. With continuity checking of the 4 ... 20 mA inputs. Auxiliary voltage: AC 24 V (+/-10 %) Analogue inputs: 4 Current interface: 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA Voltage interface: 0 ... 1 V, 0 ... 10 V Outputs: DC 24 V, 100 mA Continuity checking: 4 ... 20 mA Device width: 4 modules = approx. 72 mm In KNX, to be completed with: Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. Accessories: Analogue input module REG/4-gang, art. no. 682192. Wind sensor with 0-10 V interface, art. no. 663591. Wind sensor with 0-10 V interface and heating, art. no. 663592. Rain sensor, art. no. 663595. Brightness sensor, art. no. 663593: Twilight sensor, art. no. 663594: Temperature sensor, art. no. 663596. Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
1924
682191 ENTRADA ANALÓGICA 4C., PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ENTRADAS
1925 682192 MÓDULO EXTENSOR DE ENTRADA ANALÓGICA 4 C. 682191 Y ESTACION METEOROLÓGICA 682991 SENSORES
Analogue input module REG/ 4-gang Extension module to extend weather station REG-K/4-gang and analogue input REG-K/4-gang from 4 to 8 analogue outputs. Connections are made using the sub-bus. Up to four analogue sensors can be connected in any combination. For installation on DIN rails EN 50022. Evaluation and limit value processing is performed in the analogue input or weather station. With continuity checking of the 4 ... 20 mA inputs. Auxiliary voltage: AC 24 V (+/-10 %) Rating: max. 4 VA Analogue inputs: 4 Current interface: 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA Voltage interface: 0 ... 1 V, 0 ... 10 V (DC) A/D conversion: 14 bit Outputs: DC 24 V, 100 mA Continuity checking: 4 ... 20 mA Device width: 4 modules = approx. 72 mm In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input REG-K/4-gang, art. no. 682191. Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. Accessories: Wind sensor with 0-10 V interface, art. no. 663591. Wind sensor with 0-10 V interface and heating, art. no. 663592. Rain sensor, art. no. 663595. Brightness sensor, art. no. 663593: Twilight sensor, art. no. 663594: Temperature sensor, art. no. 663596. — Contents: With sub-bus jumper
1925
682192 MÓDULO EXTENSOR DE ENTRADA ANALÓGICA 4 C. 682191 Y ESTACION METEOROLÓGICA 682991 SENSORES
1926 682291 ACTUADOR ANALÓGICO 4c., PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ACTUADORES - SALIDAS
Analogue actuator REG-K/4-gang The output channels can be parameterised for different current and voltage signals to control different analogue variables (e.g. servomotors). The actuator has four analogue outputs. For use in connection with the analogue actuator module REG/4-gang, 8 analogue outputs are provided. Connections are made using the sub-bus. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. With continuity checking of the current outputs. Auxiliary voltage: AC 24 V (+/-10 %) Analogue outputs: 4 Current signals: 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA Voltage signals: 0 ... 1 V, 0.. 10 V Continuity checking: 4 ... 20 mA Outputs: DC 24 V, 100 mA (total) Device width: 4 modules = approx. 72 mm ˜ In KNX, to be completed with: Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. Accessories: Analogue actuator module REG/4-gang, art. no. 682292. — Contents: With bus connecting terminal and cable cover
1926
682291 ACTUADOR ANALÓGICO 4C., PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ACTUADORES - SALIDAS
1927 682292 MÓDULO ACTUADOR ANALÓGICO 4c., PARA CARRIL DIN (EXTENSIÓN PARA ACTUADOR ANALÓGICO 682291) ACTUADORES - SALIDAS
Analogue actuator module REG/ 4-gang Extension module to extend analogue actuator REG-K/4-gang from 4 to 8 analogue outputs. Connections are made using the sub-bus. The output channels can be independently parameterised for different current and voltage signals to control different control values (e.g. servomotors). For installation on DIN rails EN 50022. Auxiliary voltage: AC 24 V (+/-10 %) Analogue outputs: 4 Current signals: 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA Voltage signals: 0 ... 1 V, 0.. 10 V (DC) Continuity checking: 4 ... 20 mA Outputs: DC 24 V, 100 mA (total) Device width: 4 modules = approx. 72 mm ˜ In KNX, to be completed with: Analogue actuator REG-K/4-gang, art. no. 682291. — Contents: With sub-bus jumper.
1927
682292 MÓDULO ACTUADOR ANALÓGICO 4C., PARA CARRIL DIN (EXTENSIÓN PARA ACTUADOR ANALÓGICO 682291) ACTUADORES - SALIDAS
1936 682991 ESTACIÓN METEOROLÓGICA 4C., PARA CARRIL DIN SENSORES
Weather station REG-K/4-gang The weather station records and processes analogue sensor signals such as wind speed, brightness, twilight, precipitation and a DCF-77 signal. Up to four analogue sensors and the DCF-77 weather combi-sensor can be connected in any combination. In connection with the 4-gang analogue input module, 8 analogue inputs are available, to which the connection is made using the sub-bus. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. If DCF-77 weather combi-sensors are used, it is possible to access a pre-configured setting in the software. The measured values are converted by the weather station into 1 byte / 2 byte telegrams (EIS 6/5 value). This enables bus devices (visualisation software, measured value displays) to access the control processes, generate signals or control weather-dependent processes. Programming is performed using the ETS tool for the weather station
1936
682991 ESTACIÓN METEOROLÓGICA 4C., PARA CARRIL DIN SENSORES
1947 689701 CLEMA DE BUS (ROJO/NEGRO) APARATOS DE SISTEMA
Bus connecting terminal For connecting max. 4 core pairs to an INSTABUS EIB REG-K, flush-mounted, surfacemounted or built-in device, can also be used as a branch terminal. Consists of two interlocked terminal parts in red ("+") and dark grey ("-"), each with 4 plug-in terminals. For solid conductors with a diameter of 0.6 to 0.8 mm.
1947
689701 CLEMA DE BUS (ROJO/NEGRO) APARATOS DE SISTEMA
4692 670804 INTERFAZ DE PULSADORES 4 FASES, plus ENTRADAS
green Input 3 (art. no. 680704 only) 3. Technical data Initialisation: After a bus voltage failure or a bus resetthe push-button interface will not be ready for operation for at least 17 seconds. Power supply from the bus: DC 24 V/< 10 mA Inputs: Use: connection of floating contacts Contact resistance: < 500 O (with closed contact) Outputs: Use: connection of low-current LEDs (< 1 mA) Contact voltage Uk: < 3 V (SELV) Contact current: < 0.5 mA Display element: programming LED Operating element:programming button Ambient temperature: Operation -5 °C to +45 °C Storage -25 °C to +55 °C Transport -25 °C to +70 °C Max. humidity: 93 % relative humidity, no moisture condensation Environment: the device is designed for use at up to 2000 m above sea level (MSL). Protection class: II Type of protection: IP 20 Connections: Inputs, outputs: Art. no. 670802 each 2 and GD, single-core Art. no. 670804 each 4 and GD, single-core Maximum cable length: 7.5 m
4692
670804 INTERFAZ DE PULSADORES 4 FASES, PLUS ENTRADAS
4693 646630 ACTUADOR DIMMER 2C. X 230 V, 300W, CARGAS INDUCTIVAS, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For switching and dimming incandescent lamps and dimmable, wound transformers (ohmic / inductive load). (Phase control) With integral bus coupler, plug-in screw terminals, short-circuit and overload protection and soft start function to protect the lamps. For installation onto DIN rails EN 50022. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. Readiness for operation is indicated by a green LED after the application has been loaded, and an overload of one channel or both channels is indicated by a flashing light. KNX software functions: Starting behaviour, memory function, dimming speed, switching off by relative dimming, configurable minimum brightness and behaviour on bus voltage failure/recovery are programmable. Nominal voltage: AC 230 V, 50 Hz Nominal power: per channel: max. 300 W/VA per channel: max. 300 W/VA Minimum load: 25 W/VA Short-circuit protection: via fuse Device width: 6 modules = approx. 108 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
4693
646630 ACTUADOR DIMMER 2C. X 230 V, 300W, CARGAS INDUCTIVAS, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
4694 644692 ENTRADA BINARIA 8x230, PARA CARRIL DIN ENTRADAS
Binary input REG-K/8x230 For connecting eight conventional devices with AC 230 V outputs to the KNX. With integrated bus coupler and plug-in screw terminals. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. The input voltage level is displayed at each input with a yellow LED. A green LED indicates that the device is ready for operation once the application has been loaded. KNX software functions: Switching, dimming or blind control via 1 or 2 inputs. Positioning values for blind control (8-bit). Pulse edges with 1-, 2-, 4-, or 8-bit telegrams. Differentiation between short/long operation. Initialisation telegram. Cyclical sending. Pulse edges with 2-byte telegrams. 8-bit linear regulator. Disable function. Break/make contact. Debounce time. Input voltage: AC 230V, 50-60Hz Inputs: 8 Input current: AC approx. 7 mA Line length: max. 100 m Device width: 4 modules = approx. 72 mm - Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
4694
644692 ENTRADA BINARIA 8X230, PARA CARRIL DIN ENTRADAS
4695 649315 ACTUADOR DIMMER UNIVERSAL 4C., 230V, 150W, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
Universal dimming actuator REG-K/4x230/150 W AC 230 V, 50-60 Hz For switching and dimming incandescent lamps, HV halogen lamps and LV halogen lamps using dimmable wound transformers or electronic transformers. (Phase control and phase alignment) With integral bus coupler, screw terminals, shortcircuit, open-circuit and excess temperature protection with soft start function. For installation onto DIN rails EN 50022. The dimming actuator automatically recognises the connected load. Combinations of ohmic and inductive, or ohmic and capacitive loads can also be connected. Combinations of inductive and capacitive loads cannot be connected. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. INSTABUS EIB software functions: Dimming operation via EIB, extension units and on the device, different dimming curves and dimming speeds, the same dimming time, memory function, ON/OFF delay, staircase time function with/ without manual OFF function, scenes (up to eight stored brightness values can be retrieved), central function, logic operation or priority control, blocking function, status feedback, behaviour on bus voltage recovery. Nominal voltage: AC 220 - 230 V, 50/60 Hz Nominal power/channel: max. 150 W/VA 20 W minimum load (ohmic) 50 VA minimum load (ohmic/inductive/capacitive) Input (extension unit operation): AC 230 V, 50/ 60 Hz (same phase as the dimming channels) Device width: 6 modules = approx. 105 mm ˜ Extension unit operation: With mechanical push-buttons (make contact). With extension insert, art. no. 573999, extension TELE insert, art. no. 573998. — Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
4695
649315 ACTUADOR DIMMER UNIVERSAL 4C., 230V, 150W, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
4760 617125 PULSADOR PLUS 1c., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO ÁRTICO BRILLANTE PULSADORES
Push-button, 1-gang plus For System M. With integrated bus coupling unit. Push-button with 2 operating buttons, operating and status display and labelling field. The operating display can also be used as an orientation light. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal. INSTABUS EIB software functions: Switching, toggling, dimming (single/dual-surface), blind (single/dual-surface), pulse edges trigger 1-, 2-, 4- or 8-bit telegrams (distinction between short and long operation), pulse edges with 2-byte telegrams (distinction between short and long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions.
4760
617125 PULSADOR PLUS 1C., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO ÁRTICO BRILLANTE PULSADORES
4808 627544 PULSADOR PLUS 1c., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO PULSADORES
Push-button, 1-gang plus For System M. With integrated bus coupling unit. Push-button with 2 operating buttons, operating and status display and labelling field. The operating display can also be used as an orientation light. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal. INSTABUS EIB software functions: Switching, toggling, dimming (single/dual-surface), blind (single/dual-surface), pulse edges trigger 1-, 2-, 4- or 8-bit telegrams (distinction between short and long operation), pulse edges with 2-byte telegrams (distinction between short and long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions.
4808
627544 PULSADOR PLUS 1C., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO PULSADORES
4812 627644 Pulsador plus (acoplador integrado), 2 fases, 4 teclas, blanco, System M PULSADORES
Push-button, 2-gang plus For System M. With integrated bus coupler. Push-button with 5 operating buttons, operating and status display and labelling field. The operating display can also be used as an orientation light. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal. INSTABUS EIB software functions: Switching, toggling, dimming (single/dual-surface), blind (single/dual-surface), pulse edges trigger 1-, 2-, 4- or 8-bit telegrams (distinction between short and long operation), pulse edges with 2-byte telegrams (distinction between short and long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions.
4812
627644 PULSADOR PLUS (ACOPLADOR INTEGRADO), 2 FASES, 4 TECLAS, BLANCO, SYSTEM M PULSADORES
4816 627844 PULSADOR PLUS 4c., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO PULSADORES
Push-button, 4-gang plus For System M. With integrated bus coupling unit. Push-button with 8 operating buttons, operating and status display and labelling field. The operating display can also be used as an orientation light. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal.
4816
627844 PULSADOR PLUS 4C., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO PULSADORES
4820 627944 PULSADOR PLUS CON RECEPTOR IR 4c., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO PASARELAS (GATEWAYS)
Im Design System M. Mit integriertem Busankoppler. Taster mit 8 Bedientasten, Betriebs-, Statusanzeige und Schriftfeld. Die Betriebsanzeige kann auch als Orientierungslicht verwendet werden. Die jeweiligen Funktionen der Tasten können mit einer IR-Fernbedienung angesteuert werden. Die Steuerung mit einer Merten Distance- IR-Fernbedienung ist bereits im Taster vorprogrammiert. Viele andere IR- Fernbedienungen (z. B. vorhandene TV- oder CD-Player-Fernbedienung) können am Taster angelernt werden. Das Gerät wird übereine Busanschlussklemme mit der Busleitung verbunden. Softwarefunktionen KNX: Schalten, Umschalten, Dimmen (ein- /zweiflächig), Jalousie (ein- /zweiflächig), Flanken lst 1,- 2-, 4- oder 8-Bit-Telegramme aus (Unterscheidung kurze/lange Betätigung), Flanken mit 2-Byte-Telegrammen (Unterscheidung kurze/lange Betätigung), 8-Bit-Schieberegler, Szenenabruf, Szenenspeicherung, Sperrfunktionen. Zubehr: Beschriftungsbgen fr Multifunktions-Taster mit IR-Empfnger Art.-Nr. 618419/20. Sender: IR-Fernbedienung Distance Art.- Nr. 570222. Material: Thermoplast edelmatt Ausführung: wei Fabrikat: Merten Art.-Nr.: 627944 oder gleichwertig
4820
627944 PULSADOR PLUS CON RECEPTOR IR 4C., CON BCU INTEGRADA, SYSTEM M, BLANCO PASARELAS (GATEWAYS)
4842 644792 ENTRADA BINARIA 8x24, PARA CARRIL DIN ENTRADAS
Binary input REG-K/8x24 For connecting 8 conventional devices with AC/ DC 24 V outputs to INSTABUS EIB. With integrated bus coupler and plug-in screw terminals. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. The input voltage level is displayed at each input with a yellow LED. A green LED indicates that the device is ready for operation once the application has been loaded.
4842
644792 ENTRADA BINARIA 8X24, PARA CARRIL DIN ENTRADAS
4844 649802 ACTUADOR DE PERSIANAS, 2x/10, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ACTUADORES - SALIDAS
Blind actuator REG-K/2x/10 with manual mode For independent control of 2 blind/roller shutter drives. The function of the blind channels is freely configurable. All blind outputs can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupling unit. For installation onto DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation. INSTABUS EIB software functions: Blind functions: Blind type. Running time. Idle time. Step interval. Differentiated disable functions and weather alarms. 8-bit positioning for height and slat. Scenes. Manual/automatic mode. Differentiated status and status feedback functions. For each blind output: Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz Nominal current: 10 A, cos? = 0.6 Motor load: AC 230 V, max. 1000 W Device width: 4 modules = approx. 72 mm
4844
649802 ACTUADOR DE PERSIANAS, 2X/10, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ACTUADORES - SALIDAS
4845 649804 ACTUADOR DE PERSIANAS, 4x/10, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ACTUADORES - SALIDAS
Blind actuator REG-K/4x/10 with manual mode For independent control of 4 blind/roller shutter drives. The functions of the blind channels is freely configurable. All blind outputs can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupling unit. For installation onto DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation.
4845
649804 ACTUADOR DE PERSIANAS, 4X/10, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN (CONEXIÓN BUS FRONTAL) ACTUADORES - SALIDAS
4849 670802 INTERFAZ DE PULSADORES 2c., plus ENTRADAS
Push-button interface, 2-gang plus Generates an internal signal voltage for connecting two conventional push-buttons or floating contacts, and for connecting two low-current LEDs. The cores are 30 cm long and can be extended to max. 7.5 m. For installation in a conventional 60 mm switch box.
4849
670802 INTERFAZ DE PULSADORES 2C., PLUS ENTRADAS
5249 646808 ACTUADOR 8c., 6A, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of eight loads via make contacts. With integrated bus coupler and plug-in screw terminals. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates readiness for operation after the application has been loaded. KNX software functions: Operation as break or make contact, delay functions for each channel, staircase lighting function with/without manual OFF function, cut-out warning for staircase lighting function, blocking and additional logic operation or priority control, scenes, status feedback function per channel, central function, comprehensive parameterisation for bus voltage failure and recovery, parameterisable download behaviour. Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz For each switching contact: Nominal current: 6 A, cos? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 1380 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 1380 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 1000 VA Capacitive load: AC 230 V, 6 A, max. 105 ?F Device width: 4 modules = approx. 72 mm
5249
646808 ACTUADOR 8C., 6A, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
5276 649208 ACTUADOR 8C., 230V, 106A, CON MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of up to 8 loads via make contacts. The function of the switching channels is freely configurable. All switching outlets can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupler. For installation on DIN rails EN 50022. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation. KNX software functions: Operation as break contact/make contact. Programmable behaviour for download. Delay functions for each channel. Staircase lighting function with/without manual OFF function. Cut-out warning for staircase lighting function. Scenes. Central function. Disable function. Logic operation or priority control. Status feedback function for each channel. Power supply: Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz For each switch output: Nominal current: 10 A, cos?? = 1; 10 A, cos? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 2000 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 1700 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 1800 W, uncompensated AC 230 V, max. 1000 W with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, max. 105 ?F Device width: 4 modules = approx. 72 mm - Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
5276
649208 ACTUADOR 8C., 230V, 106A, CON MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
5277 649202 Actuador de 2 canales, 230V, 10 A, con manejo manual ACTUADORES - SALIDAS
Switch actuator REG-K/2x230/10 with manual mode For independent switching of up to 2 loads via make contacts. The function of the switching channels is freely configurable. All switching outlets can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupler. For installation on DIN rails EN 50022. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation. KNX software functions: Operation as break contact/make contact. Programmable behaviour for download. Delay functions for each channel. Staircase lighting function with/without manual OFF function. Cut-out warning for staircase lighting function. Scenes. Central function. Disable function. Logic operation or priority control. Status feedback function for each channel. Power supply: Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz For each switch output: Nominal current: 10 A, cos?? = 1; 10 A, cos?? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 2000 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 1700 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 1800 W, uncompensated AC 230 V, max. 1000 W with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, max. 105 ?F Device width: 2.5 modules = approx. 45 mm
5277
649202 ACTUADOR DE 2 CANALES, 230V, 10 A, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
5278 649204 ACTUADOR 2c., 230V, 10A, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
Switch actuator REG-K/4x230/10 with manual mode For independent switching of up to 4 loads via make contacts. The function of the switching channels is freely configurable. All switching outlets can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupler. For installation on DIN rails EN 50022. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation. KNX software functions: Operation as break contact/make contact. Programmable behaviour for download. Delay functions for each channel. Staircase lighting function with/without manual OFF function. Cut-out warning for staircase lighting function. Scenes. Central function. Disable function. Logic operation or priority control. Status feedback function for each channel. Power supply: Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz For each switch output: Nominal current: 10 A, cos?? = 1; 10 A, cos?? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 2000 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 1700 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 1800 W, uncompensated AC 230 V, max. 1000 W with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, max. 105
5278
649204 ACTUADOR 2C., 230V, 10A, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
5279 649212 ACTUADOR 12 C.S, 10A, MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
Switch actuator REG-K/12x230/ 10 with manual mode For independent switching of up to 12 loads via make contacts. The function of the switching channels is freely configurable. All switching outlets can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupler. For installation on DIN rails EN 50022. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation. KNX software functions: Operation as break contact/make contact. Programmable behaviour for download. Delay functions for each channel. Staircase lighting function with/without manual OFF function. Cut-out warning for staircase lighting function. Scenes. Central function. Disable function. Logic operation or priority control. Status feedback function for each channel. Power supply: Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz External auxiliary voltage: AC 110-240 V, 50- 60 Hz, max. 2 VA For each switch output: Nominal current: 10 A, cos?? = 1; 10 A, cos?? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 2000 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 1700 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 1800 W, uncompensated AC 230 V, max. 1000 W with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, max. 105 ?F Device width: 6 modules = approx. 108 mm
5279
649212 ACTUADOR 12 C.S, 10A, MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
5280 646704 ACTUADOR DE PERSIANAS 4c. ACTUADORES - SALIDAS
Blind actuator REG-K/4x/6 For independent control of 4 blind/roller shutter drives. With integrated bus coupler and plug-in screw terminals. For installation onto DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates readiness for operation after the application has been loaded. KNX software functions: Blind functions: Blind type. Running time. Idle time. Step interval. Weather alarms. 8-bit positioning for height and slats. Scenes. Automatic function. Differentiated status and feedback functions. For each blind output: Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz Nominal current: 6 A, cos?? = 0.6 Motor load: AC 230 V, max. 1000 W Device width: 4 modules = approx. 72 mm
5280
646704 ACTUADOR DE PERSIANAS 4C. ACTUADORES - SALIDAS
5283 649704 ACTUADOR DE PERSIANAS SIN LAMAS, CARRIL DIN, 4C.10A, MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
For independent control of 4 roller shutter drives. The function of the roller shutter channels is freely configurable. All roller shutter outputs can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupler. For installation onto DIN rails EN 50022. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation. KNX software functions: Roller shutter functions: Running time. Idle time. Differentiated disable functions and weather alarms. 8-bit positioning for height. Scenes. Manual/ automatic function. Differentiated status and status feedback functions. For each roller shutter output: Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz Nominal current: 10 A, cos?? = 0.6 Motor load: AC 230 V, max. 1000 W Device width: 4 modules = approx. 72 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
5283
649704 ACTUADOR DE PERSIANAS SIN LAMAS, CARRIL DIN, 4C.10A, MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
5305 648704 ACTUADOR DE PERSIANAS, 4C., DC 24 V, 6 A, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
Blind actuator REG-K/4x24/6 with manual mode For independent control of 4 blind/roller shutter drives. The function of the blind channels is freely configurable. All blind outputs can be operated manually using push-button operation. With integrated bus coupler. For installation onto DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. Channel status display via LEDs. A green LED indicates readiness for operation. KNX software functions: Blind functions: Blind type. Running time. Idle time. Step interval. Differentiated disable functions and weather alarms. 8-bit positioning for height and slat. Scenes. Manual/automatic mode. Differentiated status and status feedback functions. For each blind output: Nominal voltage: DC 24 V ±10 % Nominal current: 6 A Load types: 24 V direct current drives Device width: 4 modules = approx. 72 mm
5305
648704 ACTUADOR DE PERSIANAS, 4C., DC 24 V, 6 A, CON MANEJO MANUAL, PARA CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
5363 649908 ACTUADOR 16C. ON-OFF ó 8C. PERSIANAS, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
For independent control of up to 8 blind/roller
shutter drives or for switching up to 16 loads via
make contacts. The function of the blind or switching
channels is freely configurable. All blind/switch
outputs can be operated manually using push-buttons.
With integrated bus coupling unit. For installation
on DIN rails EN 50022.

The bus is connected using a bus connecting terminal;
a data rail is not necessary. Channel status
display via LEDs. A green LED indicates readiness
for operation.

KNX software functions:
Blind functions: Blind type. Running time. Idle
time. Step interval. Weather alarm. 8-bit positioning
for height and slats. Scenes. Status and feedback
function.
Switch actuator functions: Operation as break
contact/make contact. Programmable behaviour
for download. Delay functions for each channel.
Staircase lighting function with/without manual
OFF function. Cut-out warning for staircase lighting
function. Scenes. Central function. Disable function.
Logic operation or priority control. Status
feedback function for each channel.

Power supply:
Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz
External auxiliary voltage: AC 110-240 V, 50-
60 Hz, max. 2 VA
For each blind output:
Nominal current:10 A, cos?? = 0.6
Motor load: AC 230 V, max. 1000 W
For each switch output:
Nominal current: 10 A, cos?? = 1; 10 A, cos?? = 0.6
Incandescent lamps: AC 230 V, max. 2000 W
Halogen lamps: AC 230 V, max. 1700 W
Fluorescent lamps:
AC 230 V, max. 1800 W, uncompensated
AC 230 V, max. 1000 W with parallel compensation
Capacitive load: AC 230 V, max. 105 µF
Device width: 8 modules = approx. 144 mm

Note: The blind actuator/switch actuator cannot be used in conjunction
with the weather-dependent automatic functions of the
weather combi-sensor/DCF77 art. no. 663692. If you require these
functions then use the blind actuators art. no. 6498...

Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
5363
649908 ACTUADOR 16C. ON-OFF Ó 8C. PERSIANAS, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
5364 649912 ACTUADOR 24C. ON-OFF ó 12C. PERSIANAS, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
For independent control of up to 12 blind/roller
shutter drives or for switching up to 24 loads via
make contacts. The function of the blind or switching
channels is freely configurable. All blind/switch
outputs can be operated manually using push-buttons.
With integrated bus coupler. For installation
on DIN rails EN 50022.

The bus is connected using a bus connecting terminal;
a data rail is not necessary. Channel status
display via LEDs. A green LED indicates readiness
for operation.

KNX software functions:
Blind functions: Blind type. Running time. Idle
time. Step interval. Weather alarm. 8-bit positioning
for height and slats. Scenes. Status and feedback
function.
Switch actuator functions: Operation as break
contact/make contact. Programmable behaviour
for download. Delay functions for each channel.
Staircase lighting function with/without manual
OFF function. Cut-out warning for staircase lighting
function. Scenes. Central function. Disable function.
Logic operation or priority control. Status
feedback function for each channel.

Power supply:
Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz
External auxiliary voltage: AC 110-240 V, 50-
60 Hz, max. 2 VA
For each blind output:
Nominal current: 10 A, cos?? = 0.6
Motor load: AC 230 V, max. 1000 W
For each switch output:
Nominal current: 10 A, cos?? = 1; 10 A, cos?? = 0.6
Incandescent lamps: AC 230 V, max. 2000 W
Halogen lamps: AC 230 V, max. 1700 W
Fluorescent lamps:
AC 230 V, max. 1800 W, uncompensated
AC 230 V, max. 1000 W parallel-compensated
Capacitive load: AC 230 V, max. 105 ?F
Device width: 12 TE = approx. 216 mm
5364
649912 ACTUADOR 24C. ON-OFF Ó 12C. PERSIANAS, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
5369 649350 ACTUADOR DIMMER UNIVERSAL, 230V, 500W, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
Universal dimming actuator REG-K/230/500 W AC 230 V, 50-60 Hz For switching and dimming incandescent lamps, HV halogen lamps and LV halogen lamps using dimmable wound transformers or electronic transformers. (Phase control and phase alignment) With integral bus coupler, screw terminals, shortcircuit, open-circuit and excess temperature protection with soft start function. For installation onto DIN rails EN 50022. The dimming actuator automatically recognises the connected load. Combinations of ohmic and inductive, or ohmic and capacitive loads can also be connected. Combinations of inductive and capacitive loads cannot be connected. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. KNX software functions: Dimming operation via EIB, extension units and on the device, different dimming curves and dimming speeds, the same dimming time, memory function, ON/OFF delay, staircase time function with/ without manual OFF function, scenes (up to eight stored brightness values can be retrieved), central function, logic operation or priority control, blocking function, status feedback, behaviour on bus voltage recovery. Nominal voltage: AC 220 - 230 V, 50/60 Hz Nominal power/channel: max. 500 W/VA 20 W minimum load (ohmic) 50 VA minimum load (ohmic/inductive/capacitive) Input (extension unit operation): AC 230 V, 50/ 60 Hz (same phase as the dimming channel) Device width: 4 modules = approx. 72 mm
5369
649350 ACTUADOR DIMMER UNIVERSAL, 230V, 500W, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
5545 680204 Acoplador de Linea/Area REG-K APARATOS DE SISTEMA
For logical connection and electrical isolation of lines and areas. For mounting on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. Contact established with the primary and secondary line via bus connecting terminal. Device width: 2 modules = approx. 36 mm - Contents: With 2 bus connecting terminals.
5545
680204 ACOPLADOR DE LINEA/AREA REG-K APARATOS DE SISTEMA
5549 647593 ACTUADOR 2c., 230V, 16A, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of four loads via make contacts. With integrated bus coupler 2 and screw terminals. For installation on DIN rails EN 50022. The 230 V switch output can be operated with a manual switch. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates readiness for operation after the application has been loaded. KNX software functions: Operation as break or make contact, delay functions for each channel, staircase lighting function with/without manual OFF function, cut-out warning for staircase lighting function, blocking and additional logic operation or priority control, scenes, status feedback function per channel, central function, comprehensive parameterisation for bus voltage failure and recovery, parameterisable download behaviour. Nominal voltage: AC 230 V, 50-60 Hz For each switching contact: Nominal current: 16 A, cos?? = 0,6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 ?F Device width: 4 TE = approx. 72 mm
5549
647593 ACTUADOR 2C., 230V, 16A, CON MANEJO MANUAL ACTUADORES - SALIDAS
5560 628444 Pulsador 4-canales plus con IR, serie SYSTEM FLÄCHE PASARELAS (GATEWAYS)
For System Design. With integrated bus coupling unit. Push-button with eight operating buttons, operating display, eight blue status displays which can be triggered separately, and a labelling field. The blue operating display can also be used as an orientation sign. The lower labelling field can be parameterised as an additional operating key. The push-buttons are freely parameterisable as push-button pairs (dual-surface) or as single pushbuttons. The functions of each of the keys can be triggered using an IR remote control. The push-button is pre-programmed for operation with a Merten IR remote control Distance. Many other IR remote controls (e.g. existing TV or CD player remote controls) can be taught to the pushbuttons. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal. KNX software functions: Switching, toggling, dimming (single/dual-surface), blind (single/dual-surface), pulse edges trigger 1-, 2-, 4- or 8-bit telegrams (distinction between short and long operation), pulse edges with 2-byte telegrams (distinction between short and long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions. ~ Accessories: Labelling sheets for push-button plus art. no. 617819. Transmitter: IR remote control Distance, art. no. 570222. - Contents: With protective hood for plaster. With bus connecting terminal.
5560
628444 PULSADOR 4-CANALES PLUS CON IR, SERIE SYSTEM FLÄCHE PASARELAS (GATEWAYS)
5564 628244 Pulsador 3-canales plus , blanco, BCU integrado, diseño System Flache. PULSADORES
Im Design System Fläche. Mit integriertem Busankoppler. Taster mit 6 Bedientasten, Betriebsanzeige, 6 separat ansteuerbaren blauen Statusanzeigen und Schriftfeld. Die blaue Betriebsanzeige kann auch als Orientierungslicht verwendet werden. Der untere Schriftfeldbereich ist als zustzliche Bedientaste parametrierbar. Die Tasten sind als Tastenpaar (zweiflächig) oder als Einzeltasten frei parametrierbar. Das Gerät wird übereine Busanschlussklemme mit der Busleitung verbunden. Softwarefunktionen KNX: Schalten, Umschalten, Dimmen (ein- /zweiflächig), Jalousie (ein- /zweiflächig), Flanken lst 1,- 2-, 4- oder 8-Bit-Telegramme aus (Unterscheidung kurze/lange Betätigung), Flanken mit 2-Byte-Telegrammen (Unterscheidung kurze/lange Betätigung), 8-Bit-Schieberegler, Szenenabruf, Szenenspeicherung, Sperrfunktionen. Zubehr: Beschriftungsbogen für Taster plus Art.-Nr. 617819. Material: Thermoplast brillant Ausführung: wei Fabrikat: Merten Art.-Nr.: 628244 oder gleichwertig
5564
628244 PULSADOR 3-CANALES PLUS , BLANCO, BCU INTEGRADO, DISEÑO SYSTEM FLACHE. PULSADORES
5568 628044 Pulsador 1-canal plus PULSADORES
For System Design. With integrated bus coupling unit. Push-button with two operating buttons, operating display, two blue status displays which can be triggered separately, and a labelling field. The blue operating display can also be used as an orientation sign. The lower labelling field can be parameterised as an additional operating key. The push-buttons are freely parameterisable as push-button pairs (dual-surface) or as single pushbuttons. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal. KNX software functions: Switching, toggling, dimming (single/dual-surface), blind (single/dual-surface), pulse edges trigger 1-, 2-, 4- or 8-bit telegrams (distinction between short and long operation), pulse edges with 2-byte telegrams (distinction between short and long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions. ~ Accessories: Labelling sheets for push-button plus art. no. 617819. - Contents: With protective hood for plaster. With bus connecting terminal.
5568
628044 PULSADOR 1-CANAL PLUS PULSADORES
5572 628144 Pulsador 2-canales plus, ,blanco, BCU integrado, diseño System Flache. PULSADORES
Push-button, 2-gang plus For System Design. With integrated bus coupling unit. Push-button with four operating buttons, operating display, four blue status displays which can be triggered separately, and a labelling field. The blue operating display can also be used as an orientation sign. The lower labelling field can be parameterised as an additional operating key. The push-buttons are freely parameterisable as push-button pairs (dual-surface) or as single pushbuttons. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal. KNX software functions: Switching, toggling, dimming (single/dual-surface), blind (single/dual-surface), pulse edges trigger 1-, 2-, 4- or 8-bit telegrams (distinction between short and long operation), pulse edges with 2-byte telegrams (distinction between short and long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions. ~ Accessories: Labelling sheets for push-button plus art. no. 617819. - Contents: With protective hood for plaster. With bus connecting terminal.
5572
628144 PULSADOR 2-CANALES PLUS, ,BLANCO, BCU INTEGRADO, DISEÑO SYSTEM FLACHE. PULSADORES
5576 628344 Pulsador 4-canales plus , blanco, BCU integrado, diseño System Flache. PULSADORES
For System Design. With integrated bus coupling unit. Push-button with eight operating buttons, operating display, eight blue status displays which can be triggered separately, and a labelling field. The blue operating display can also be used as an orientation sign. The lower labelling field can be parameterised as an additional operating key. The push-buttons are freely parameterisable as push-button pairs (dual-surface) or as single pushbuttons. The device is connected to the bus line with a bus connecting terminal. KNX software functions: Switching, toggling, dimming (single/dual-surface), blind (single/dual-surface), pulse edges trigger 1-, 2-, 4- or 8-bit telegrams (distinction between short and long operation), pulse edges with 2-byte telegrams (distinction between short and long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions. ~ Accessories: Labelling sheets for push-button plus art. no. 617819. - Contents: With protective hood for plaster. With bus connecting terminal.
5576
628344 PULSADOR 4-CANALES PLUS , BLANCO, BCU INTEGRADO, DISEÑO SYSTEM FLACHE. PULSADORES
8478 630919 DETECTOR DE PRESENCIA KNX ARGUS PRESENCE CON REGULACIÓN CONSTANTE DE LUZ + RECEPTOR IR DETECTORES
Presence detection indoors. If KNX ARGUS Presence detects smaller movements in the room, data telegrams are transmitted via KNX to control the lighting, blind or heating at the same time. When the lighting is controlled by brightnessdependent movement detection, the device constantly monitors the brightness in the room. If sufficient natural light is at hand, the device switches the artificial light off even if a person is present. The overshoot time can be adjusted using the ETS. Light control enables the required brightness in a room to be achieved permanently. Dimming and the optional use of a second lighting group maintains a constant brightness. Individual ARGUS Presence configurations can be changed or other KNX devices can be controlled remotely using the IR receiver. With integrated bus coupling unit. For ceiling mounting in a size 60 mounting box, optimal installation at 2.5 m. Can also be mounted to ceilings using the surface mounting housing for ARGUS Presence. KNX software functions: · Five movement/presence blocks: up to four functions · can be triggered per block. Telegrams: 1 bit, 1 byte, 2 bytes. · An additional light control block: brightness can be maintained constant by dimming and an additional · adjustable level. · IR receiver function. IR configuration: setting the brightness threshold, staircase timer factors or range. · Normal operation, master, slave, monitoring, safety pause, disable function. Four movement sensors: the sensitivity and range can be set separately for each sensor. Self-adjusting staircase timer. Actual brightness value: can be detected via the internal and/or an external light sensor. Actual value correction. Angle of detection: 360° Range: a radius of max. 7 m (at a mounting height of 2.50 m) Number of levels: 6 Number of zones: 136 with 544 switching segments Number of movement sensors: 4, separately adjustable Light sensor: internal light sensor infinitely adjustable from approx. 10 to 2000 Lux (ETS); external light sensor via KNX Number of IR channels: 10 for controlling KNX devices, 10 for configuration EC Directives: Low-voltage guideline 73/23/EEC and EMC guideline 89/336/EEC
8478
630919 DETECTOR DE PRESENCIA KNX ARGUS PRESENCE CON REGULACIÓN CONSTANTE DE LUZ + RECEPTOR IR DETECTORES
8611 663990 ESTACIÓN METEOROLÓGICA BÁSICA SENSORES
This universal weather station with direct bus connection provides the KNX system with all the relevant weather data. Wind, rain, brightness and temperature - the KNX Basic weather station records all weather data in one device. The incoming data can be used individually or in various combinations and dependencies. There are seven different channels with threshold values that can be configured separately for this purpose. Four universal channels permit any combination of measured values. The three so-called ``sunshade channels`` are optimised specifically for awning, blind and roller shutter applications. In addition there is a ``sunshade automatic`` feature which allows blinds and awnings to be controlled inde-pendently and directly, without manual adjustment. The blinds are automatically adjusted according to the brightness, for instance, so as to provide comfortable lighting conditions at all times. The recorded weather data is evaluated in the device itself and transmitted to the KNX system. The measured data for wind, brightness and temperature are transmitted as a 2-byte value, while rain is sent as 1-bit information. All the sensors including the electronics are combined in one compact device. In order to avoid measuring faults, e.g. as a result of dew, the rain sensor is dried by an integrated heating system (230 V) as required. Even when it comes to installation, the KNX Basic weather station boasts great versatility. The device is easy to mount to a pole, a ceiling or the corner of a building.
8611
663990 ESTACIÓN METEOROLÓGICA BÁSICA SENSORES
8867 630644 DETECTOR DE PRESENCIA ARGUS 180 / 2,20M, EMPOTRABLE, BCU INTEGRADA DETECTORES
The ARGUS Presence 180/2.20 m UP (referred to below as ARGUS) is a flush-mounted KNX presence detector for indoor installation. It detects moving heat sources, e.g. people, within a radius of 180° and to a distance of approx. 8 m to the right and left and approx.12 m to the front. The ARGUS is designed for installation at a height of 2.2 m. A mounting height of 1.1 m is also possible, although this will halve the range. With anti-crawl protection, movement directly beneath the device is also detected.
8867
630644 DETECTOR DE PRESENCIA ARGUS 180 / 2,20M, EMPOTRABLE, BCU INTEGRADA DETECTORES
9016 616844 SENSOR / REGULADOR CON TERMOSTATO CONTINUO DE TEMPERATURA AMBIENTE, DISEÑO SYSTEM M, BCU INTEGRADA, EMPOTRABLE + INTERFAZ DE PULSADORES 4C. CLIMATIZACIÓN
Proper use - Individual room temperature control in KNX installations - Flush mounting in cavity walls or in solid walls. Product properties - Measurement of room temperature and comparison with temperature setpoint - Specification of setpoint by selection of operating mode - Operating modes comfort, standby, night economy, frost/heat protection - Heating and cooling - Heating and cooling with base and additional levels - Adjusting wheel for setpoint correction - Presence key - Status LED - Push-button interface with four inputs or two outputs, for example, for window contacts, pushbuttons, LEDs, etc. - Functions of the inputs: switching, dimming, blinds control, light scene extension unit, brightness or temperature valuator - Optional: external temperature sensor for room temperature measurement (art. no. 616790)
9016
616844 SENSOR / REGULADOR CON TERMOSTATO CONTINUO DE TEMPERATURA AMBIENTE, DISEÑO SYSTEM M, BCU INTEGRADA, EMPOTRABLE + INTERFAZ DE PULSADORES 4C. CLIMATIZACIÓN
9023 616944 SENSOR / REGULADOR CON TERMOSTATO CONTINUO DE TEMPERATURA AMBIENTE, DISEÑO SYSTEM FLÄCHE, BCU INTEGRADA, EMPOTRABLE + INTERFAZ DE PULSADORES 4C. CLIMATIZACIÓN
Proper use - Individual room temperature control in KNX installations - Flush mounting in cavity walls or in solid walls. Product properties - Measurement of room temperature and comparison with temperature setpoint - Specification of setpoint by selection of operating mode - Operating modes comfort, standby, night economy, frost/heat protection - Heating and cooling - Heating and cooling with base and additional levels - Adjusting wheel for setpoint correction - Presence key - Status LED - Push-button interface with four inputs or two outputs, for example, for window contacts, pushbuttons, LEDs, etc. - Functions of the inputs: switching, dimming, blinds control, light scene extension unit, brightness or temperature valuator - Optional: external temperature sensor for room temperature measurement (art. no. 616790)
9023
616944 SENSOR / REGULADOR CON TERMOSTATO CONTINUO DE TEMPERATURA AMBIENTE, DISEÑO SYSTEM FLÄCHE, BCU INTEGRADA, EMPOTRABLE + INTERFAZ DE PULSADORES 4C. CLIMATIZACIÓN
9028 644492 ENTRADA BINARIA, PARA CARRIL DIN, 4C. ENTRADAS
The binary input REG-K/4x10 has four inputs and is used for connecting four conventional push-buttons or floating contacts such as window or relay contacts. The device makes a contact supply voltage (SELV) available which is electrically isolated from the bus voltage. A separate power supply is not required. The function of the channels is determined by the loaded application software.
9028
644492 ENTRADA BINARIA, PARA CARRIL DIN, 4C. ENTRADAS
9029 644592 ENTRADA BINARIA, PARA CARRIL DIN, 8C. ENTRADAS
The Merten binary input REG-K/8x10 is used to connect floating contacts, push-buttons or switches to the EIB.
9029
644592 ENTRADA BINARIA, PARA CARRIL DIN, 8C. ENTRADAS
9030 644892 ENTRADA BINARIA 4C., 24V, CARRIL DIN ENTRADAS
The Merten binary input REG-K/4x24 is used to connect conventional 24 V devices (such as door and window contacts) to the KNX bus.
9030
644892 ENTRADA BINARIA 4C., 24V, CARRIL DIN ENTRADAS
9031 644992 ENTRADA BINARIA 230V, 4C. ENTRADAS
The Merten binary input REG-K/4x230 is used to connect conventional 230 V devices (such as movement detectors and light-sensitive switches) to the KNX bus..
9031
644992 ENTRADA BINARIA 230V, 4C. ENTRADAS
9033 632644 DETECTOR DE MOVIMIENTO ARGUS 180 UP, SYSTEM M, BCU INTEGRADA DETECTORES
The ARGUS 180 flush-mounted (referred to below as ARGUS) is a flush-mounted KNX movement detector for indoor installation. It detects moving heat sources, e.g. people, within a radius of 180° and up to a distance of approx. 8 m. The ARGUS is designed for installation at a height of 1.1 m. The movement detector will not switch the lighting on until it detects movement in front of the device when the ambient brightness is too low. If movement is no longer detected in the activated state, the integrated staircase timer will switch the lighting back off. The ETS application includes 5 independent movement blocks, each with 4 output objects.
9033
632644 DETECTOR DE MOVIMIENTO ARGUS 180 UP, SYSTEM M, BCU INTEGRADA DETECTORES
9079 631844 DETECTOR DE MOVIMIENTO ARGUS 180 UP, SYSTEM FLÄCHE, BCU INTEGRADA DETECTORES
KNX ARGUS 180, flush-mounted For System Design. Movement detector for indoors. When a movement is detected, a data telegram defined by the programming is transmitted. With integrated bus coupling unit. KNX software functions: Five movement blocks: up to four functions can be triggered per block. Telegrams: 1 bit, 1 byte, 2 bytes. Normal operation, master, slave, safety pause, disable function. Sensitivity, brightness and staircase timer can be set using the ETS or the potentiometer. Self-adjusting staircase timer. Angle of detection: 180° Range: 8 m (for mounting height of 1.1 m) Number of levels: 1 Number of zones: 14 Sensitivity: infinitely adjustable (ETS or potentiometer) Light sensor: infinitely adjustable from approx. 10 to 2000 Lux (ETS or potentiometer) Time: adjustable in steps from 1 s to 8 min (potentiometer) or adjustable from 1 s to 255 hours (ETS) EC Directives: Low-voltage guideline 73/23/EEC and EMC guideline 89/336/EEC - Contents: With bus connecting terminal and supporting plate.
9079
631844 DETECTOR DE MOVIMIENTO ARGUS 180 UP, SYSTEM FLÄCHE, BCU INTEGRADA DETECTORES
9082 632744 DETECTOR DE MOVIMIENTO ARGUS 180/2,20 m UP. SYSTEM M, BCU INTEGRADA DETECTORES
KNX ARGUS 180/2.20 m flushmounted For System M. Indoor movement detector with anti-crawl protection. When a movement is detected, a data telegram defined by the programming is transmitted. With integrated bus coupling unit. For wall mounting in a size 60 mounting box, optimal installation at 2.2 m. KNX software functions: Five movement blocks: up to four functions can be triggered per block. Telegrams: 1 bit, 1 byte, 2 bytes. Normal operation, master, slave, safety pause, disable function. Sensitivity, brightness and staircase timer can be set using the ETS or the potentiometer. Two movement sensors: the sensitivity and range can be set separately for each sensor. Self-adjusting staircase timer. Angle of detection: 180° Range: 8 m right/left, 12 m to the front (for a mounting height of 2.20 m) Mounting height: 2.2 m or 1.1 m with half the range Number of levels: 6 Number of zones: 46 Number of movement sensors: 2, sector-orientated, adjustable Sensitivity: infinitely adjustable (ETS or potentiometer) Light sensor: infinitely adjustable from approx. 10 to 2000 Lux (ETS or potentiometer) Time: adjustable in steps from 1 s to 8 min (potentiometer) or adjustable from 1 s to 255 hours (ETS) EC Directives: Low-voltage guideline 73/23/EEC and EMC guideline 89/336/EEC - Contents: With bus connecting terminal and supporting plate. With cover segments to limit the area of detection
9082
632744 DETECTOR DE MOVIMIENTO ARGUS 180/2,20 M UP. SYSTEM M, BCU INTEGRADA DETECTORES
9087 632519 DETECTOR DE MOVIMIENTO PARA EXTERIOR E INTERIOR KNX ARGUS 220, ALTURA MONTAJE 2,5 M DETECTORES
The ARGUS 220 is a KNX movement detector which can be used both indoors and outdoors due to its IP 55 protection rating. Surface monitoring of 220° for larger house fronts and areas of the house (max. range of 16 m) is combined with a 360° short-range zone with a radius of approx. 4 m. The operating elements for setting the brightness, time and sensitivity (range) as well as the programming area and a red LED for displaying the programming are located under the cover plate for protection. The physical address is programmed using a programming magnet (e.g. art. no. 639190). The ARGUS can be mounted on the wall or ceiling and also on to corners or fixed pipes with the mounting bracket (art. no. 5652 ..) which is available as an accessory. The integrated functional display lights up when movement is detected and thus simplifies the alignment of the device at the installation site. You can also optionally switch off the functional display via a parameter setting. The area of detection can be adapted to the local conditions due to the horizontally, vertically and axially adjustable sensor head. You can also block unwanted zones or sources of interference (e.g. trees) from the area of detection using the masking segments provided. The device is fitted with a light sensor whose brightness threshold can be set from approx. 3 to 1000 lux. Depending on the application, it is also possible to use the device as a light-sensitive switch or to link the brightness threshold with the detection of movement. Several movement detectors can be combined together in a system. The power is supplied via the bus line. No additional mains connection is required. As the bus line is connected directly to the terminal block in the wall connection box, a bus connecting terminal is not required.
9087
632519 DETECTOR DE MOVIMIENTO PARA EXTERIOR E INTERIOR KNX ARGUS 220, ALTURA MONTAJE 2,5 M DETECTORES
9128 630719 DETECTOR DE PRESENCIA KNX ARGUS Presence Basic DETECTORES
Presence detection indoors. If KNX ARGUS Presence detects smaller movements in the room, data telegrams are transmitted via KNX to control the lighting, blind or heating at the same time. When the lighting is controlled by brightnessdependent movement detection, the device constantly monitors the brightness in the room. If sufficient natural light is at hand, the device switches the artificial light off even if a person is present. The overshoot time can be adjusted using the ETS. With integrated bus coupling unit. For ceiling mounting in a size 60 mounting box, optimal installation at 2.5 m. Can also be mounted to ceilings using the surface mounting housing for ARGUS Presence. KNX software functions: Two movement/presence blocks: up to four functions can be triggered per block. Telegrams: 1 bit, 1 byte, 2 bytes. Normal operation (no master/slave), safety pause, disable function. Self-adjusting staircase timer. Actual brightness value: can be specified via the internal and/or an external light sensor. Angle of detection: 360° Range: a radius of max. 7 m (at a mounting height of 2.50 m) Number of levels: 6 Number of zones: 136 with 544 switching segments Number of movement sensors: 4 Light sensor: internal light sensor infinitely adjustable from approx. 10 to 2000 Lux (ETS); external light sensor via KNX EC Directives: Low-voltage guideline 73/23/EEC and EMC guideline 89/336/EEC ~ Accessories: Surface-mounted housing for ARGUS Presence, art. no. 550619. - Contents: With bus connecting terminal and supporting plate.
9128
630719 DETECTOR DE PRESENCIA KNX ARGUS PRESENCE BASIC DETECTORES
9130 630819 DETECTOR DE PRESENCIA KNX ARGUS Presence DETECTORES
9130
630819 DETECTOR DE PRESENCIA KNX ARGUS PRESENCE DETECTORES
9134 663991 SENSOR KNX DE LUMINOSIDAD Y TEMPERATURA SENSORES
The weather station measures temperature and brightness. The measured values can be sent to the bus. The sensor has 2 different channel types: • 4 universal channels • 1 sun protection channel The universal channels can be used for sub-tasks (e.g. only brightness threshold) or for a combination of brightness and temperature. A channel is made up of up to 2 logically linked weather conditions: • If the brightness is above/below the threshold AND • If the temperature is above/below the threshold AND A non-relevant condition (e.g. temperature) can be set to the value "any" and is then ignored in logical linking. As a result of the satisfaction or non-satisfaction of this AND link, a telegram is sent to the associated channel object (e.g. channel 1.1). If required, an additional second object (e.g. channel 1.2) can be activated and thus send another telegram. Each universal channel has one lock object and one teach in object for the brightness threshold.
9134
663991 SENSOR KNX DE LUMINOSIDAD Y TEMPERATURA SENSORES
9209 677290 RELOJ KNX, PARA CARRIL DIN RELOJES - PROG. HORARIOS
The time sender sends time and date on the KNX bus and can be operated with or without a DCF antenna. The time sender is set in the factory to time and date. Toggling summer time/winter time – Switching between summer time and winter time takes place on the basis of the quartz time and the changover rule specified. – The rule for Central European summer time and winter time is preprogrammed in the factory. This can be changed in the application. – If no DCF signal is received, summer time and winter time will be calculated automatically.
9209
677290 RELOJ KNX, PARA CARRIL DIN RELOJES - PROG. HO...
9220 684016 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 160mA, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
The KNX power supply REG-K (referred to below as the power supply) is connected to a bus system and makes the energy available for the bus devices on a line. At least one power supply is required per bus line. The power supply unit has an integrated choke which isolates the data telegrams from the power supply. The power supply unit provides a stabilised safety extra low voltage (SELV) of DC 30 V. It is short-circuit resistant, and features a voltage and current limiter. Excessively high output currents are indicated by a red display (overcurrent). The max. cable length between the power supply and the furthest bus device is 350 m. The bus devices on the connected line can be reset using a button on the power supply. The state (RESET) is indicated by the red display (RESET) on the device. The green display (RUN) indicates that the power supply is ready for operation. The power supply is to be installed in the DIN rail as per DIN EN 60715. A data rail is not required.
9220
684016 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 160MA, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
9221 684032 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 320mA, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
The KNX power supply REG-K (referred to below as the power supply) is connected to a bus system and makes the energy available for the bus devices on a line. At least one power supply is required per bus line. The power supply unit has an integrated choke which isolates the data telegrams from the power supply. The power supply unit provides a stabilised safety extra low voltage (SELV) of DC 30 V. It is short-circuit resistant, and features a voltage and current limiter. Excessively high output currents are indicated by a red display (overcurrent). The max. cable length between the power supply and the furthest bus device is 350 m. The bus devices on the connected line can be reset using a button on the power supply. The state (RESET) is indicated by the red display (RESET) on the device. The green display (RUN) indicates that the power supply is ready for operation. The power supply is to be installed in the DIN rail as per DIN EN 60715. A data rail is not required.
9221
684032 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 320MA, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
9222 684064 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640mA, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
The KNX power supply REG-K (referred to below as the power supply) is connected to a bus system and makes the energy available for the bus devices on a line. At least one power supply is required per bus line. The power supply unit has an integrated choke which isolates the data telegrams from the power supply. The power supply unit provides a stabilised safety extra low voltage (SELV) of DC 30 V. It is short-circuit resistant, and features a voltage and current limiter. Excessively high output currents are indicated by a red display (overcurrent). The max. cable length between the power supply and the furthest bus device is 350 m. The bus devices on the connected line can be reset using a button on the power supply. The state (RESET) is indicated by the red display (RESET) on the device. The green display (RUN) indicates that the power supply is ready for operation. The power supply is to be installed in the DIN rail as per DIN EN 60715. A data rail is not required.
9222
684064 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640MA, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
9225 683816 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 160 mA CON ENTRADA DE SUMINISTRO DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
The KNX power supply REG-K is connected to a bus system and makes the energy available for the bus devices on a line. At least one power supply is required per bus line. The power supply unit has an integrated choke which isolates the data telegrams from the power supply. The power supply unit provides a stabilised safety extralow voltage (SELV) of DC 30 V. It is short-circuit resistant, and features a voltage and current limiter. Excessively high output currents are indicated by a red display (overcurrent). The max. cable length between the power supply and the furthest bus device is 350 m. The bus devices on the connected line can be reset using a button on the power supply. The state (RESET) is indicated by the red display (RESET) on the device. The green display (RUN) indicates that the power supply is ready for operation. The power supply is to be installed in the DIN rail as per DIN EN 60715. A data rail is not required.
9225
683816 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 160 MA CON ENTRADA DE SUMINISTRO DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
9226 683832 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 320 mA CON ENTRADA DE SUMINISTRO DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
The KNX power supply REG-K is connected to a bus system and makes the energy available for the bus devices on a line. At least one power supply is required per bus line. The power supply unit has an integrated choke which isolates the data telegrams from the power supply. The power supply unit provides a stabilised safety extralow voltage (SELV) of DC 30 V. It is short-circuit resistant, and features a voltage and current limiter. Excessively high output currents are indicated by a red display (overcurrent). The max. cable length between the power supply and the furthest bus device is 350 m. The bus devices on the connected line can be reset using a button on the power supply. The state (RESET) is indicated by the red display (RESET) on the device. The green display (RUN) indicates that the power supply is ready for operation. The power supply is to be installed in the DIN rail as per DIN EN 60715. A data rail is not required.
9226
683832 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 320 MA CON ENTRADA DE SUMINISTRO DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
9227 683890 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 mA CON ENTRADA DE SUMINISTRO DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
The KNX power supply REG-K is connected to a bus system and makes the energy available for the bus devices on a line. At least one power supply is required per bus line. The power supply unit has an integrated choke which isolates the data telegrams from the power supply. The power supply unit provides a stabilised safety extralow voltage (SELV) of DC 30 V. It is short-circuit resistant, and features a voltage and current limiter. Excessively high output currents are indicated by a red display (overcurrent). The max. cable length between the power supply and the furthest bus device is 350 m. The bus devices on the connected line can be reset using a button on the power supply. The state (RESET) is indicated by the red display (RESET) on the device. The green display (RUN) indicates that the power supply is ready for operation. The power supply is to be installed in the DIN rail as per DIN EN 60715. A data rail is not required.
9227
683890 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 MA CON ENTRADA DE SUMINISTRO DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
9231 683901 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
To buffer the bus voltage. If a complete mains failure occurs, an external lead gel battery with a voltage of DC 12 V (SELV) can be connected to the REG power supply for buffering. The lead gel battery is recharged or maintained in its charged state by integrated charging electronics. A binary input can be connected in order to register the operational statuses (mains voltage, error warning, battery operation). For installation on DIN rails EN 60715. A data rail is not necessary. Mains voltage: AC 110 - 230 V, 50-60 Hz Output to power supply: Output voltage: DC 30 V ±2 V Output current: without battery with mains supply max. 300 mA, with battery without mains supply max. 640 mA Short-circuit current: < 1.5 A Charging current: max. 1 A Connections: plug-in screw terminal for main connector, operating state (4-pin, 3 floating contacts) and emergency power supply. Plug-in terminal for battery connection (two 1 mm pins) Device width: 4 TE = approx. 72 mm In KNX, to be completed with: KNX power supply REG-K/160 mA with emergency power input, art. no. 683816. KNX power supply REG-K/320 mA with emergency power input, art. no. 683832. KNX power supply REG-K/640 mA with emergency power input, art. no. 683890. Accessories: Lead gel battery, art. no. 668990. Lead gel battery, art. no. 668991. Binary input REG-K/4x10 art. no. 644492. Binary input REG-K/8x10, art. no. 644592. Contents: With connecting terminal and cable cover
9231
683901 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE EMERGENCIA APARATOS DE SISTEMA
9233 680329 ROUTER IP, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
The KNX/IP router enables telegrams to be forwarded between different lines via LAN (IP) as a rapid backbone. The device can additionally serve as a programming interface in order to connect a PC with the KNX bus (e.g. for ETS programming with suitable ETS). The IP address can be assigned dynamically via a DHCP server or via manual configuration (ETS parameter). The device operates in accordance with the KNXnet/IP specification using Core, device management, tunnelling and routing. The KNX/IP router forwards telegrams in both directions whilst taking a filter table into account and can buffer up to 150 telegrams. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. Supply voltage: DC 12-30 V (at DC 24 V 40 mA), AC 12-24 V Device width: 2 modules = approx. 36 mm In KNX, to be completed with: Power supply REG, DC 24 V/0.4 A, art. no. 693003. Power supply REG, DC 24 V/1.25 A, art. no. 693004. Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. Also alternatively Power over Ethernet (PoE). Contents: With bus connecting terminal.
9233
680329 ROUTER IP, PARA CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
9235 647395 Actuador de 4 canales, 230V, 16 A, con manejo manual y reconocimiento de cargas ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of two loads via make contacts. The actuator has integrated current detection that measures the load current on each channel. All 230 V switch outputs can be operated with manual switches. With integrated bus coupling unit. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates that the device is ready for operation once the application has been loaded. The load is connected with screw terminals. KNX software functions: Operation as break contact or make contact. Staircase lighting function with/without manual OFF function and switch-off warning. Delay functions. Scenes. Logic function. Blocking or priority control. Feedback function. Status. Central function with delay. Parameterisation for bus voltage failure and recovery. Behaviour for download. Current detection function: Behaviour when value exceeds/falls short of the threshold value. Energy, operating and switch on counter with limit value monitoring. Flash function. Nominal voltage: AC 230 V, 50 - 60 Hz Per switching contact: Nominal current: 16 A, cos?? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA, with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 µF Motor load: AC 230 V, max. 1000 W Current detection load current: Detection range: 0.1 A to 16 A (sine effective value or DC) Sensing accuracy: +/- 8% of the current value at hand (sine) and +/- 100 mA Frequency: 50/60 Hz Description: 100 mA Device width: 2.5 TE = approx. 45 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
9235
647395 ACTUADOR DE 4 CANALES, 230V, 16 A, CON MANEJO MANUAL Y RECONOCIMIENTO DE CARGAS ACTUADORES - SALIDAS
9236 647595 Actuador de 4 canales, 230V, 16 A, con manejo manual y reconocimiento de cargas ACTUADORES - SALIDAS
For independent switching of four loads via make contacts. The actuator has integrated current detection that measures the load current on each channel. All 230 V switch outputs can be operated with manual switches. With integrated bus coupling unit. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates that the device is ready for operation once the application has been loaded. The load is connected with screw terminals. KNX software functions: Operation as break contact or make contact. Staircase lighting function with/without manual OFF function and switch-off warning. Delay functions. Scenes. Logic function. Blocking or priority control. Feedback function. Status. Central function with delay. Parameterisation for bus voltage failure and recovery. Behaviour for download. Current detection function: Behaviour when value exceeds/falls short of the threshold value. Energy, operating and switch on counter with limit value monitoring. Flash function. Nominal voltage: AC 230 V, 50 - 60 Hz Per switching contact: Nominal current: 16 A, cos?? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA, with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 µF Motor load: AC 230 V, max. 1000 W Current detection load current: Detection range: 0.1 A to 16 A (sine effective value or DC) Sensing accuracy: +/- 8% of the current value at hand (sine) and +/- 100 mA Frequency: 50/60 Hz Description: 100 mA Device width: 4 TE = approx. 72 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
9236
647595 ACTUADOR DE 4 CANALES, 230V, 16 A, CON MANEJO MANUAL Y RECONOCIMIENTO DE CARGAS ACTUADORES - SALIDAS
9237 647895 ACTUADOR 12C., 230V, 8C., CON MANEJO MANUAL Y RECONOCIMIENTO DE CARGAS, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For independently switching 8 loads via make contacts. The actuator has integrated current detection that measures the load current on each channel. All 230 V switch outputs can be operated with manual switches. With integrated bus coupling unit. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates that the device is ready for operation once the application has been loaded. The load is connected with screw terminals. KNX software functions: Operation as break contact or make contact. Staircase lighting function with/without manual OFF function and switch-off warning. Delay functions. Scenes. Logic function. Blocking or priority control. Feedback function. Status. Central function with delay. Parameterisation for bus voltage failure and recovery. Behaviour for download. Current detection function: Behaviour when value exceeds/falls short of the threshold value. Energy, operating and switch on counter with limit value monitoring. Flash function. Nominal voltage: AC 230 V, 50 - 60 Hz Per switching contact: Nominal current: 16 A, cos?? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA, with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 µF Motor load: AC 230 V, max. 1000 W Current detection load current: Detection range: 0.1 A to 16 A (sine effective value or DC) Sensing accuracy: +/- 8% of the current value at hand (sine) and +/- 100 mA Frequency: 50/60 Hz Description: 100 mA Device width: 8 TE = approx. 144 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
9237
647895 ACTUADOR 12C., 230V, 8C., CON MANEJO MANUAL Y RECONOCIMIENTO DE CARGAS, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
9238 648495 ACTUADOR 12C., 230V, 16C., CON MANEJO MANUAL Y RECONOCIMIENTO DE CARGAS, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For independently switching 12 loads via make contacts. The actuator has integrated current detection that measures the load current on each channel. All 230 V switch outputs can be operated with manual switches. With integrated bus coupling unit. For installation on DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. A green LED indicates that the device is ready for operation once the application has been loaded. The load is connected with screw terminals. KNX software functions: Operation as break contact or make contact. Staircase lighting function with/without manual OFF function and switch-off warning. Delay functions. Scenes. Logic function. Blocking or priority control. Feedback function. Status. Central function with delay. Parameterisation for bus voltage failure and recovery. Behaviour for download. Current detection function: Behaviour when value exceeds/falls short of the threshold value. Energy, operating and switch on counter with limit value monitoring. Flash function. Nominal voltage: AC 230 V, 50 - 60 Hz Per switching contact: Nominal current: 16 A, cos?? = 0.6 Incandescent lamps: AC 230 V, max. 3600 W Halogen lamps: AC 230 V, max. 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 2500 VA, with parallel compensation Capacitive load: AC 230 V, 16 A, max. 200 µF Motor load: AC 230 V, max. 1000 W Current detection load current: Detection range: 0.1 A to 16 A (sine effective value or DC) Sensing accuracy: +/- 8% of the current value at hand (sine) and +/- 100 mA Frequency: 50/60 Hz Description: 100 mA Device width: 12 TE = approx. 216 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
9238
648495 ACTUADOR 12C., 230V, 16C., CON MANEJO MANUAL Y RECONOCIMIENTO DE CARGAS, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
9268 649310 ACTUADOR DIMMER UNIVERSAL, 230V, 1000W, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For switching and dimming incandescent lamps, HV halogen lamps and LV halogen lamps using dimmable wound transformers or electronic transformers. (Phase control and phase alignment) With integral bus coupler, screw terminals, shortcircuit, open-circuit and excess temperature protection with soft start function. For installation onto DIN rails EN 50022. The dimming actuator automatically recognises the connected load. Combinations of ohmic and inductive, or ohmic and capacitive loads can also be connected. Combinations of inductive and capacitive loads cannot be connected. Bus connection is via bus terminals, a data rail is not necessary. KNX software functions: Dimming operation via EIB, extension units and on the device, different dimming curves and dimming speeds, the same dimming time, memory function, ON/OFF delay, staircase time function with/ without manual OFF function, scenes (up to eight stored brightness values can be retrieved), central function, logic operation or priority control, blocking function, status feedback, behaviour on bus voltage recovery. Nominal voltage: AC 220 - 230 V, 50/60 Hz Nominal power/channel: max. 1000 W/VA 20 W minimum load (ohmic) 50 VA minimum load (ohmic/inductive/capacitive) Input (extension unit operation): AC 230 V, 50/ 60 Hz (same phase as the dimming channel) Device width: 4 modules = approx. 72 mm Extension unit operation: With mechanical push-buttons (make contact). With extension insert, art. no. 573999, extension TELE insert, art. no. 573998. Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
9268
649310 ACTUADOR DIMMER UNIVERSAL, 230V, 1000W, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
9269 647091 ACTUADOR / REGULADOR FLUORESCENTES 0-10 V, 1C., MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For connecting devices with 0-10 V interface to KNX. With integrated bus coupler and screw terminals (230 V) or plug-in screw terminals (0-10 V). The 230 V switch output can be operated with a manual switch. For installation onto DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. KNX software functions: Different dimming curves and dimming speeds, the same dimming time, memory function, ON/ OFF delay, staircase time function with/without manual OFF function, scenes (up to eight stored brightness values can be retrieved), central function, logic operation or priority control, blocking function, status feedback, behaviour on bus voltage recovery. Switch contact: for switching the electronic ballasts/ transformers Switching voltage: AC 230 V Switching current:16 A, cos?? = 0.6 Switching capacity: AC 230 V, 3600 W, cos?? = 1 Capacitive load: AC 230 V, 3600 W, 200 µF Halogen lamps: AC 230 V, 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 5000 W, uncompensated AC 230 V, max. 2500 VA, with parallel compensation 0-10 V interface: for dimming the electronic ballasts/ transformers Voltage range: DC 0-10 V Device width: 2.5 TE = approx. 45 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
9269
647091 ACTUADOR / REGULADOR FLUORESCENTES 0-10 V, 1C., MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
9270 646991 ACTUADOR / REGULADOR FLUORESCENTES 0-10 V, 3C., MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
For connecting devices with 0-10 V interface to KNX. With integrated bus coupler and screw terminals (230 V) or plug-in screw terminals (0-10 V). Each individual 230 V switch output can be operated manually with a manual switch. For installation onto DIN rails EN 50022. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. KNX software functions: Different dimming curves and dimming speeds, the same dimming time, memory function, ON/ OFF delay, staircase time function with/without manual OFF function, scenes (up to eight stored brightness values can be retrieved), central function, logic operation or priority control, blocking function, status feedback, behaviour on bus voltage recovery. Switch contact: for switching the electronic ballasts/ transformers Switching voltage: AC 230 V Switching current:16 A, cos?? = 0.6 Switching capacity: AC 230 V, 3600 W, cos?? = 1 Capacitive load: AC 230 V, 3600 W, 200 µF Halogen lamps: AC 230 V, 2500 W Fluorescent lamps: AC 230 V, max. 5000 W, uncompensated AC 230 V, max. 2500 VA, with parallel compensation 0-10 V interface: for dimming the electronic ballasts/ transformers Voltage range: DC 0-10 V Device width: 4 TE = approx. 72 mm Contents: With bus connecting terminal and cable cover.
9270
646991 ACTUADOR / REGULADOR FLUORESCENTES 0-10 V, 3C., MANEJO MANUAL, CARRIL DIN ACTUADORES - SALIDAS
9274 645094 ACTUADOR PARA FAN COILS, CARRIL DIN CLIMATIZACIÓN
For heating, ventilation and air conditioning control. For controlling fan convectors with up to three speeds, as well as for controlling three-step motor drives (continuous/pulse-width-modulated) or two-step thermal drives. The actuator supports 2-pipe and 4-pipe systems. Two floating binary inputs for window contact and level contact for condensed water container, for example. Connection of 1-speed to 3-speed fans. The multi-function push-button with room temperature control from version 3A can be used to activate the fan coil actuator. With integrated bus coupler. For installation on DIN rails EN 60715. The bus is connected using a bus connecting terminal; a data rail is not necessary. KNX software functions: Fan control: In automatic mode, the fan speeds are controlled dependently by the control value of the multi-function push-button. The three fan speeds and automatic mode can be switched via EIB telegram. The fan can be controlled either directly or via actuators / suitable dimming actuators. Fan speed feedback is possible via corresponding status feedback objects e.g. status LED of the push-button. The fan speed as well as the automatic status (Auto)can be displayed on the display of the multi-function push-button with TCU. Valve control: Type of controller: PI controller (PWM and continuous). Controller mode: Heating and/or cooling with common or separate valve outputs. Operating modes: The operating mode is selected in the multi-function push-button with TCU Power supply: AC 230 V ±10 %, 50/60 Hz Power consumption: max. 3 VA Outputs: 3 floating contacts (fan coil), 2 semi-conductor switches (valve connections) Switching capacity for valves: 0.5 A, AC 24V - 230 V Additional relay switching capacity: 16 A Fan relay switching capacity: 8 A Inputs: 2, max. cable length 5 m Operation: Key for fan levels and heating/cooling mode Displays: 9 status LEDs Device width: 4 modules = approx. 72 mm Accessories: Multi-function push-button with room temperature control unit, art. no. 6232.., 6273.. , 6236..,6274.., 6287.., 6288.., 626008. Thermoelectric valve drive 24 V art. no. 639126. Version : light grey
9274
645094 ACTUADOR PARA FAN COILS, CARRIL DIN CLIMATIZACIÓN
16352 MEG6710-0002 Dimmer universal 2 canales 300W ACTUADORES - SALIDAS

 Dimming actuator bus system 4...300W Bus system KNX, Other bus systems None, Model Dimming actuator, Mounting method DRA, Width in number of modular spacings 4, Bus connection included, Local operation/hand operation, With LED indication, Number of outputs 2, Output power 4 ... 300W, Type of load Universal, Voltage 230 ... 230V, Frequency 50 ... 60Hz, Degree of protection (IP) IP20,

16352
MEG6710-0002 DIMMER UNIVERSAL 2 CANALES 300W ACTUADORES - SALIDAS
11025 MEG6212-0444 Pulsador 2 canales con termostato, blanco PULSADORES
Button panel for bus system Bus system EIB/KNX, Other bus systems None, Mounting method Flush mounted (plaster), Number of actuation points 6, With display, Status-LED, Manual set point setting, Temperature controller, Timer clock, With anti-theft/dismantling protection, Central functional unit for senders/actuators, Material Plastic, Material quality Thermoplastic, Surface treatment Untreated, Type of surface Brilliant, Colour Cream white/electro white, RAL-number (akin) 1013, Degree of protection (IP) IP20, Bus connection included
11025
MEG6212-0444 PULSADOR 2 CANALES CON TERMOSTATO, BLANCO PULSADORES
12063 676090 Módulo lógico básico KNX CONTROLADORES

Combining different building functions makes many aspects of daily life easier, whether in the office or at home. The new logic module Basic REG-K is a perfect supplement to KNX applications – an optimal logic operation and controlling building functions are made simply possible.

Intelligent control – KNX Logic module Basic REG-K
Thanks to the logic module, special logic operations can be initiated between actuators and sensors creating numerous logic functions for controlled KNX devices. This added value in comfort, security and savings in energy and costs is made possible by the numerous functions that the logic module offers.

The KNX Logic module Basic REG-K offers comfort
Flexible conference rooms with movable walls need a flexible connection between push buttons and switch/dim or blind actuators. That is a typical application for logic module’s multiplexer function.

The KNX Logic module Basic REG-K offers security
Do you want to make sure that you closed all the windows when you left the house? This is easy with the logic module. With this device, all the window contacts are linked and the status of the windows can be clearly shown, for example, on an info display in the corridor.

The KNX Logic module Basic REG-K saves energy, time and money
Supermarkets, for example, do not switch off their lights completely at night. Thanks to the logic module, the lights age at the same rate because a different row of lights is switched on every night. This rotating system saves the service technician time and the operator saves money.

12063
676090 MÓDULO LÓGICO BÁSICO KNX CONTROLADORES
12597 412160 Tecla aluminio, 1 canal PULSADORES
Merten Schaltersysteme 412160 Wippe aluminium
12597
412160 TECLA ALUMINIO, 1 CANAL PULSADORES
12720 MEG6600-0603 Contador de Energia 3x230V/16A SMART METERING
Energy meter for bus system Bus system KNX, Other bus systems None, Model Energy meter, Connection type Direct, S0 impulse interface None, Tariff switch,
12720
MEG6600-0603 CONTADOR DE ENERGIA 3X230V/16A SMART METERING
13357 MEG6214-4044 Pulsador 4 canales plus con termostato. CLIMATIZACIÓN
Button panel for bus system Bus system KNX, Other bus systems None, Mounting method Flush mounted (plaster), Number of actuation points 10, With display, Status-LED, IR sensor, Manual set point setting, Temperature controller, Timer clock, With anti-theft/dismantling protection, Central functional unit for senders/actuators, Material Plastic, Material quality Thermoplastic, Surface treatment Untreated, Type of surface Brilliant, Colour Cream white/electro white, RAL-number (akin) 1013, Degree of protection (IP) IP20, Bus connection included,
13357
MEG6214-4044 PULSADOR 4 CANALES PLUS CON TERMOSTATO. CLIMATIZACIÓN
13636 MEG6214-0344 Termostato con display, 4 canales. CLIMATIZACIÓN
utton panel for bus system Bus system KNX, Other bus systems None, Mounting method Flush mounted (plaster), Number of actuation points 10, With display, Status-LED, IR sensor, Manual set point setting, Temperature controller, Timer clock, With anti-theft/dismantling protection, Central functional unit for senders/actuators, Material Plastic, Material quality Thermoplastic, Surface treatment Untreated, Type of surface Matt, Colour White, RAL-number (akin) 9010, Degree of protection (IP) IP20, Bus connection included,
13636
MEG6214-0344 TERMOSTATO CON DISPLAY, 4 CANALES. CLIMATIZACIÓN
13908 MEG6500-0113 Visualización KNX IP para el control de la instalación. VISUALIZACIÓN
Ethernet Interface for bus system Bus system KNX, Model Ethernet, Width in number of modular spacings 2, Bus connection included, With LED indication, 
13908
MEG6500-0113 VISUALIZACIÓN KNX IP PARA EL CONTROL DE LA INSTALACIÓN. VISUALIZACIÓN
15865 MEG6725-0001 Pasarela Dali KNX REG-k/1/16/IP1 PASARELAS (GATEWAYS)

The KNX DALI gateway REG-K/1/16(64)/64/IP1 (referred to below as the gateway) connects the KNX bus with the DALI bus. Lights with DALI ECGs (electronic ballasts) can therefore be integrated into an overall KNX architecture and operated via the multitude of existing KNX devices.

The device transforms switch and dim commands fromthe connected KNX system into DALI telegrams and statusinformation from the DALI bus into KNX telegrams.

ECGs can be switched, dimmed and set to a defined value in 16 groups per gateway. In addition to group control, the gateway offers the possibility to individually control up to 64 ECGs

15865
MEG6725-0001 PASARELA DALI KNX REG-K/1/16/IP1 PASARELAS (GATEWAYS)
16150 MEG6501-0001 Servidor U.motion KNX VISUALIZACIÓN
U.motion servidor KNX/servidor Plus KNX constituye un sistema de visualización basado en web para la automatización de hogares y edifi cios con KNX. Este servidor actúa como un maestro, al permitir el control de los dispositivos KNX mediante U.motion, pantallas táctiles cliente, smartphones, tabletas y cualquier otro dispositivo (PC/MAC) con un navegador en funcionamiento. Existe la posibilidad de acceder remotamente a la visualización mediante teléfonos inteligentes, tabletas o cualquier tipo de ordenador estándar con un navegador en funcionamiento (PC/MAC). La confi guración y el uso de este servidor se realiza directamente a través de la interfaz web, accesible a través de un navegador convencional. La interfaz gráfi ca personalizable con diferentes temas se encuentra optimizada para la visualización en diferentes dispositivos fi jos y móviles. Existen numerosas posibilidades de ampliación gracias a funciones como escenarios, horarios, lógica, condiciones, integradores, objetos virtuales, objetos complejos, notifi caciones en pantalla y mediante correo electrónico, cámaras IP, así como compatibilidad con integraciones VoIP (VoIP únicamente se encuentra disponible para el U.motion, servidor Plus KNX). La confi guración tiene lugar directamente en el servidor y sin conexión mediante U.motion, Software de confi guración (disponible gratuitamente).
16150
MEG6501-0001 SERVIDOR U.MOTION KNX VISUALIZACIÓN
16151 MEG6501-0002 Servidor U.motion KNX PLUS VISUALIZACIÓN
U.motion servidor KNX/servidor Plus KNX constituye un sistema de visualización basado en web para la automatización de hogares y edifi cios con KNX. Este servidor actúa como un maestro, al permitir el control de los dispositivos KNX mediante U.motion, pantallas táctiles cliente, smartphones, tabletas y cualquier otro dispositivo (PC/MAC) con un navegador en funcionamiento. Existe la posibilidad de acceder remotamente a la visualización mediante teléfonos inteligentes, tabletas o cualquier tipo de ordenador estándar con un navegador en funcionamiento (PC/MAC). La confi guración y el uso de este servidor se realiza directamente a través de la interfaz web, accesible a través de un navegador convencional. La interfaz gráfi ca personalizable con diferentes temas se encuentra optimizada para la visualización en diferentes dispositivos fi jos y móviles. Existen numerosas posibilidades de ampliación gracias a funciones como escenarios, horarios, lógica, condiciones, integradores, objetos virtuales, objetos complejos, notifi caciones en pantalla y mediante correo electrónico, cámaras IP, así como compatibilidad con integraciones VoIP (VoIP únicamente se encuentra disponible para el U.motion, servidor Plus KNX). La confi guración tiene lugar directamente en el servidor y sin conexión mediante U.motion, Software de confi guración (disponible gratuitamente).
16151
MEG6501-0002 SERVIDOR U.MOTION KNX PLUS VISUALIZACIÓN
16152 MEG6730-0001 Actuador de calefacción 6 canales, AC 24 V / 230 V CLIMATIZACIÓN

The heating actuator is used for the activation of electrothermal actuators (ETA) for heating orcooling systems. It possesses 6 electronic outputs, each of which can silently activate up to 4(AC 230 V) or 2 (AC 24 V) actuators. Both deenergised closed and deenergised opened actuators can be connected.

16152
MEG6730-0001 ACTUADOR DE CALEFACCIÓN 6 CANALES, AC 24 V / 230 V CLIMATIZACIÓN
16201 MEG6003-0006 Actuador empotrable 2 canales y 3 entradas binarias. ACTUADORES - SALIDAS
The device is used to control electrical loads of three different building systems that are typically
used in a residential, office or hotel room:
The first output (O1) allows the control of electrically-operated Venetian blinds, roller shutters,
awnings, venting louvers or similar blinds for 230 V AC mains voltage. The relay contacts for the
movement directions (up, down) are bistable, meaning that the last switching status set also
remains intact, should the mains voltage fail.
Furthermore, the device has one additional electronic switching output (O2), which allows silent
control of electrothermal valve drives for heating or cooling systems. Up to 2 electrothermal
valve drives can be connected to these electronic output, which is protected against overload
and short-circuit.
The functionalities that can be preset with the ETS for the Venetian blind output include, for
instance, separately configurable travelling times, enlarged feedback functions, assignment to
up to 5 different safety functions, an extensive sun protection function, and incorporation into
scenes or forced-position applications.
The electronic switching output has the following scope of functions: conversion of constant
command value telegrams into a pulse-width modulated output signal (PWM). This provides
quasi-constant activation of the connected valve drives. Alternatively, conversion of switching
command values. Status messaging for valve position and cyclical monitoring of the command
value telegrams. Emergency operation in the event of bus voltage return and forced position via
bus telegram in summer and winter mode. Alarm message in case of short-circuit or overload of
the switching output and anti-sticking protection for the valves. Valve drives that are closed or
open when deenergised can be connected. The status message "valve closed" can be
transmitted to the bus for further processing or displaying the information on other bus devices.
Besides the two outputs, the device possesses three additional inputs, which can have an
internal effect on the Venetian blind output or, alternatively, affect the KNX/EIB separately,
depending on the ETS configuration. The connected potential-free switch or button contacts are
downloaded to the device via a shared reference potential. With the internal effect, inputs 1 and
2 directly operate the Venetian blind output. With the effect on the bus, the inputs can,
independently of one another, transmit telegrams for switching or dimming for Venetian blind
control or value encoder use (dimming value encoder, light scene extension).
The connection of 230 V signals or other external voltages to the extension inputs is not
permitted!
16201
MEG6003-0006 ACTUADOR EMPOTRABLE 2 CANALES Y 3 ENTRADAS BINARIAS. ACTUADORES - SALIDAS
16451 MEG6212-0344 Termostato con display y 4 teclas, System M CLIMATIZACIÓN
Im Design System M.
Komfortable Steuerungseinheit mit 4 Bedientasten,
Betriebs-, Statusanzeige und Schriftfeld.
Die Betriebsanzeige kann auch als Orientierungslicht
verwendet werden.
Mit Raumtemperaturregler und Display.
Mit 5 roten LEDs.
Der Raumtemperaturregler ist für Heizung und
Kühlung mit stufenlos verstellbaren KNX-Stellantrieben
oder zur Ansteuerung von Schaltaktoren
und Heizungsaktoren verwendbar. Mit weiß
hinterleuchtetem Display zur Darstellung von z.
B. Uhrzeit, Datum, Temperatur und Betriebsmodus.
For System M. Convenient control unit with 4 operating buttons, operating and status display and labeling field. The operating display can also be used as an orientation light. With room temperature control unit and display. With 5 red LEDs. The room thermostat is suitable for heating and cooling with infinitely adjustable KNX valve drives or to trigger switch actuators and heating actuators. With white backlit display for showing eg the time, date, temperature and operating mode. Menu for setting default operating modes, setpoint value, working / non-working day (external control), display mode, time, switching times and brightness of the display. The buttons are as a pair (dual-surface) or as single buttons freely programmable .. With integrated bus coupler. The bus is connected using a bus connecting terminal. KNX software functions: Functions button: Switching, toggling, dimming, blind control (relative or absolute), pulse edges Dissolve 1, - 2 -, 4 - or 8-bit telegrams (distinction between short / long operation), pulse edges with 2-byte read telegrams (distinction between short / long operation), 8-bit linear regulator, scene retrieval, scene saving, disable functions, timed control with synchronization, alarm function, external temperature value cyclically, fan control, operating modes, setpoint shift. Functions of the room temperature controller: Controller Type: 2-step control, continuous PI control, switching PI control (PWM). Output: Continuous in the range 0 .. 100 % or switching ON / OFF. Controller mode:
Heating with one controller output.
Cooling with one controller output.
Heating and cooling with separate controller outputs.
Heating and cooling with one controller output.
2-step heating with 2 control outputs.
2-step cooling with 2 control outputs.
2-stage heating and cooling with 4 control outputs. Operating modes: Comfort, comfort extension, standby, night setback, Frost-/Hitzeschutz. Move all setpoints. Save all setpoint temperatures and operating modes when reset. Monitor external temperature. Additional Output of control value as 1 byte value on the PWM. Monitoring function for the actual temperature, valve protection function .. function scene. Operation: Menu. Contents: With bus connecting terminal and supporting plate. With Screw for protection against dismantling. With protective hood for plaster. Material: Thermoplastic brilliant. Color: polar white glossy.
16451
MEG6212-0344 TERMOSTATO CON DISPLAY Y 4 TECLAS, SYSTEM M CLIMATIZACIÓN
18216 MEG6700-0002 Actuador de Conmutacion 2 canales Cargas Capacitivas ACTUADORES - SALIDAS

Para la conmutación independiente de 2 cargas a través de hacer contactos. Todas 230 V conmutación las salidas pueden activarse manualmente con Interruptores manuales. Con un acoplador de Bus integrado.
Un verde LED indica descarga de la aplicación está lista para funcionar.
Funciones del software KNX:
función de tiempo de iluminación de escalera con o sin manual función apagado ADVERTENCIA para la función de tiempo de iluminación de escalera, enlace, regeneración activa por canal, función central, parametrización de falta de tensión de bus y grog.

Tensión (tensión nominal): AC 100-240 V, 50-60 Hz
Rango de tolerancia: mínimo CA 90 V - Max CA 265 V por interruptor de contacto:
Corriente nominal: 16 A, carga inductiva cosf = 0,6
poder
Lámparas incandescentes: CA 100, hasta 1600 W, AC MAX 3600 W, 230 V, 240 V de CA, hasta 3840 W
Lámparas halógenas: AC MAX 1080 W, 100 V, CA hasta 2500 W, 230 V, 240 V de CA, Max 2500 W
Lámparas fluorescentes : CA 100, máximo 900 VA, Max 2000 VA AC 240 V, 230 V CA, máx. 2000 VA compensado paralelo
Carga capacitiva: CA 230 V, 16 A, máximo 105 ?f
ancho dispositivo: 2.5 = aprox. 45 mm

18216
MEG6700-0002 ACTUADOR DE CONMUTACION 2 CANALES CARGAS CAPACITIVAS ACTUADORES - SALIDAS
18217 MEG6700-0004 Actuador de 4 canales 16A Cargas Capacitivas ACTUADORES - SALIDAS
Para la conmutación independiente de dos cargas por medio de contactos. Todas las salidas de conmutación 230 V pueden funcionar con interruptores manuales. Con acoplador de bus integrado.
Un LED verde indica después de cargar la aplicación a la disponibilidad operacional.
funciones de software KNX:
función de escalera de iluminación con / sin el manual OFF función, cortado en función de escalera iluminación, enlace, la regeneración activa por canal, la función central, ajuste de parámetros para la caída del bus y la recuperación.

Tensión nominal (voltaje nominal): AC 100-240 V, 50-60 Hz


Margen de tolerancia: min. AC 90 V - máx. AC 265 V
Cada contacto de conmutación:
Corriente nominal: 16 A, factor de potencia de carga inductiva = 0,6
potencia nominal

Las lámparas incandescentes: AC 100, max. 1600 W
AC 230 V, máx. 3600 W
AC 240 V, máx. 3840 W

Las lámparas halógenas: AC 100 V, máx. 1080 W
AC 230 V, máx. 2500 W
AC 240 V, máx. 2500 W

lámparas fluorescente: AC 100, max. 900 VA
AC 230 V, máx. 2000 VA
AC 240 V, máx. 2000 VA

compensado paralelo
carga capacitiva: AC 230 V, 16 A, max. 105 uF
anchura Dispositivo: 2,5 TE = 45 mm
18217
MEG6700-0004 ACTUADOR DE 4 CANALES 16A CARGAS CAPACITIVAS ACTUADORES - SALIDAS
18218 MEG6700-0008 Actuador 8 canales. Cargas capacitivas. ACTUADORES - SALIDAS
Para la conmutación independiente de dos cargas por medio de contactos. Todas las salidas de conmutación 230 V pueden funcionar con interruptores manuales. Con acoplador de bus integrado.
Un LED verde indica después de cargar la aplicación a la disponibilidad operacional.
funciones de software KNX:
función de escalera de iluminación con / sin el manual OFF función, cortado en función de escalera iluminación, enlace, la regeneración activa por canal, la función central, ajuste de parámetros para la caída del bus y la recuperación.

Tensión nominal (voltaje nominal): AC 100-240 V, 50-60 Hz


Margen de tolerancia: min. AC 90 V - máx. AC 265 V
Cada contacto de conmutación:
Corriente nominal: 16 A, factor de potencia de carga inductiva = 0,6

potencia nominal
Las lámparas incandescentes: AC 100, max. 1600 W
AC 230 V, máx. 3600 W
AC 240 V, máx. 3840 W

Las lámparas halógenas: AC 100 V, máx. 1080 W
AC 230 V, máx. 2500 W
AC 240 V, máx. 2500 W

lámparas fluorescente: AC 100, max. 900 VA
AC 230 V, máx. 2000 VA
AC 240 V, máx. 2000 VA

compensado paralelo

carga capacitiva: AC 230 V, 16 A, max. 105 uF

anchura Dispositivo: 2,5 TE = 45 mm
18218
MEG6700-0008 ACTUADOR 8 CANALES. CARGAS CAPACITIVAS. ACTUADORES - SALIDAS
18699 MEG6710-0004 Actuador universal dimmer 4 salidas KNX LL REG-K / 4x230 / 250 W ACTUADORES - SALIDAS

 

Compatibilidad:

Lámparas incandescentes: 4 ... 250 W, 230 V AC
Lámparas halógenas: 4 ... 250 W, 230 V AC
LV lámparas halógenas: 25 ... 250 VA, 12 V AC (transformador bobinado)
LV lámparas halógenas: 4 ... 250 W, 12 V AC (transformador electrónico)
Lámpara fluorescente compacta: 4 ... 125 W, 230 V AC (modo RC)
Lámpara ahorro de energía: 4 ... 125 W, 230 V AC (modo RC)
Lámpara LED: 4 ... 125 W, 230 V AC (modo RC)
Lámpara fluorescente compacta: 25 ... 45 W, 230 V AC (modo RL LED)
Lámpara ahorro de energía: 25 ... 45 W, 230 V AC (modo RL LED)
Lámpara LED: 25 ... 45 W, 230 V AC (modo LED RL)

18699
MEG6710-0004 ACTUADOR UNIVERSAL DIMMER 4 SALIDAS KNX LL REG-K / 4X230 / 250 W ACTUADORES - SALIDAS
18722 MTN6003-0001 Actuador binario UP/16 A con interface de pulsadores ACTUADORES - SALIDAS

número de contactos: 1

función de entrada
Tensión de señal (SELV): 2 x binario

montaje del dispositivo :Empotrar

[Ue] tensión nominal de funcionamiento: 230 V

frecuencia de red: 50/60 Hz

[In] corriente nominal: 16 A

tipo de carga :

Lámpara halógena de baja tensión con transformador bobinado: <= 1000 VA
Lámparas incandescentes: <= 2500 W, 230 V AC
Lámparas halógenas: <= 2200 W, 230 V AC
Lámpara halógena de baja tensión con transformador electrónico: <= 1000 W
Capacitivo: 10 A - 105 µF, 230 V AC

18722
MTN6003-0001 ACTUADOR BINARIO UP/16 A CON INTERFACE DE PULSADORES ACTUADORES - SALIDAS
1452 550619 ZÓCALO DE SUPERFICIE PARA LOS DETECTORES DE PRESENCIA ARGUS, BLANCO POLAR DETECTORES
The surface-mounted housing for ARGUS Presence devices also allows them to be surface mounted. To be completed with: ARGUS Presence, art. no. 550590/91. INSTABUS ARGUS Presence, art. no. 6307.., 6308.., 6309
1452
550619 ZÓCALO DE SUPERFICIE PARA LOS DETECTORES DE PRESENCIA ARGUS, BLANCO POLAR DETECTORES
1480 618319 HOJA DE ETIQUETAS PARA PULSADORES SYSTEM M SIN FAMILIA
Labelling sheets for push-buttons For individual labelling of the System M push-buttons with text or symbols. ˜ To be completed with:System M push-button, 1-gang, 2-gang or 4- gang, art. no. 6171.., 6275.., 6208.., 6233.., 6172.., 6276.., 6209.., 6234.., 6174.., 6278.., 6210.., 6238.., 6291.., 6241... Accessories: Labelling software, art. no. 615022. — Contents: 1 sheet for every 28 products.
1480
618319 HOJA DE ETIQUETAS PARA PULSADORES SYSTEM M SIN FAMILIA
1482 618419 HOJA DE ETIQUETAS PARA PULSADORES UNIVERSALES CON RECEPTOR IR SYSTEM M, BLANCO POLAR PULSADORES
Labelling sheets for multi-function push-button with IR receiver For individual labelling of the System M multi-function push-button with IR receiver. ˜ To be completed with:System M multi-function push-button with IR receiver, art. no. 6175.., 6279.., 6292.., 6242... Accessories: Labelling software, art. no. 615022. — Contents: 1 sheet for every 28 products.
1482
618419 HOJA DE ETIQUETAS PARA PULSADORES UNIVERSALES CON RECEPTOR IR SYSTEM M, BLANCO POLAR PULSADORES
1698 625144 TECLA PARA PULSADOR 1c. (625199), SYSTEM M, BLANCO PULSADORES
Rocker for 1-gang push-button module For System M. The rocker is attached to the 1-gang push-button module. ~ In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 1-gang, art. no. System M 625199. Accessories: Protective hood for plaster, System M, art. no. 627591...
1698
625144 TECLA PARA PULSADOR 1C. (625199), SYSTEM M, BLANCO PULSADORES
1703 625244 TECLA PARA PULSADOR 2C. (625299), SYSTEM M PULSADORES
Rockers for 2-gang push-button module For System M. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ˜ In INSTABUS EIB EASY, to be completed with: Easy push-button module, 2-gang, art. no. 762192
1703
625244 TECLA PARA PULSADOR 2C. (625299), SYSTEM M PULSADORES
1713 626144 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 1c. (626199), SYSTEM FLÄCHE, BLANCO PULSADORES
Rocker for 1-gang push-button module For System Design. The rocker is attached to the 1-gang push-button module. ~ In INSTABUS EIB EASY, to be completed with: Easy push-button module, 1-gang, art. no. 761191
1713
626144 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 1C. (626199), SYSTEM FLÄCHE, BLANCO PULSADORES
1719 626244 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 2c. (626299), SYSTEM FLÄCHE, BLANCO PULSADORES
Rockers for 2-gang push-button module For System Design. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ˜ In INSTABUS EIB, to be completed with: Push-button module, 2- gang, art. no. 626299. In INSTABUS EIB EASY, to be completed with: Easy push-button module, 2-gang, art. no. 761192
1719
626244 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 2C. (626299), SYSTEM FLÄCHE, BLANCO PULSADORES
1723 626419 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 1C. (626199), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA 1/0 PULSADORES
Wippe fr Tastermodul 1fach mit Aufdruck 1/0, System Flche, polarwei
1723
626419 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 1C. (626199), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA 1/0 PULSADORES
1724 626519 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 1C. (626199), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
Rocker for 1-gang push-button module with up/down arrow imprint For System Design. The rocker is attached to the 1-gang push-button module. ~ In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 1-gang, art. no. System Design 626199. Accessories: Protective hood for plaster, System Design, art. no. 628091... - Availability: New articles available June 2007. Thermoplastic brilliant polar white
1724
626519 TECLA PARA MÓDULO DE PULSADORES 1C. (626199), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
1725 626619 TECLA PARA PULSADOR 2C. (626299), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA DE 1/0 Y FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
Rockers for 2-gang push-button module with 1/0 and up/down arrow imprint For System Design. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ~ To be completed with: Push-button module, 2-gang, art. no. System Design 568199. In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 2-gang, art. no. System Design 626299. Accessories: Protective hood for plaster, System Design, art. no. Thermoplastic brilliant polar white 628091... - Availability: New articles available June 2007
1725
626619 TECLA PARA PULSADOR 2C. (626299), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA DE 1/0 Y FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
1726 626719 TECLA PARA PULSADOR 2C. (626299), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) Y 1/0 PULSADORES
Rockers for 2-gang push-button module with up/down arrow and 1/0 imprint For System Design. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ~ To be completed with: Push-button module, 2-gang, art. no. System Design 568199. In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 2-gang, art. no. System Design 626299. Accessories: Protective hood for plaster, System Design, art. no. 628091... - Availability: New articles available June 200 ~ Thermoplastic brilliant polae white
1726
626719 TECLA PARA PULSADOR 2C. (626299), SYSTEM FLÄCHE, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) Y 1/0 PULSADORES
1754 639110 ADAPADORES VA10 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS CLIMATIZACIÓN
Valve adapter VA10 for thermoelectric valve drive For Dumser, Vescal, Simplex. Valve adapters permit compatibility with a variety of valve bodies and heating circuit distributors To be completed with: Thermoelectric valve drive 230 V, art. no. 639125. Thermoelectric valve drive 24 V, art. no. 639124
1754
639110 ADAPADORES VA10 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS CLIMATIZACIÓN
1759 639150 ADAPADORES VA50 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS CLIMATIZACIÓN
Für Honeywell+Braukmann, Reich, Landis+ Gyr, MNG, Cazzagniga. Ventiladapter zur Anpassung an verschiedene Ventilunterteile und Heizkreisverteiler. Zu komplettieren mit: Thermoelektrischer Stellantrieb 230 V Art.-Nr. 639123, 639125. Thermoelektrischer Stellantrieb 24 V Art.-Nr. 639124. Fabrikat: Merten Art.-Nr.: 639150 oder gleichwertig
1759
639150 ADAPADORES VA50 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS CLIMATIZACIÓN
1760 639178 ADAPADORES VA78 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS CLIMATIZACIÓN
Valve adapter VA78 for thermoelectric valve drive For Danfoss RA. Valve adapters permit compatibility with a variety of valve bodies and heating circuit distributors ˜ To be completed with: Thermoelectric valve drive 230 V, art. no. 639125. Thermoelectric valve drive 24 V, art. no. 639124
1760
639178 ADAPADORES VA78 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS CLIMATIZACIÓN
1761 639180 ADAPADORES VA80 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS SIN FAMILIA
Valve adapter VA80 for thermoelectric valve drive For Heimeier, Herb, Onda, Schlösser (from 1993), Oventrop M30x1.5, TeSa. Valve adapters permit compatibility with a variety of valve bodies and heating circuit distributors ˜ To be completed with: Thermoelectric valve drive 230 V, art. no. 639125. Thermoelectric valve drive 24 V, art. no. 639124.
1761
639180 ADAPADORES VA80 PARA VÁLVULAS ELECTROTÉRMICAS SIN FAMILIA
1831 662929 AISLAMIENTO PARA CABLE DE BUS EN COMPONENTES CARRIL DIN OTROS ACCESORIOS
Cable cover for REG-K For covering the stripped bus cable in all REG-K devices. The cable cover guarantees a safe distance between the SELV bus voltage and the mains voltage. light grey
1831
662929 AISLAMIENTO PARA CABLE DE BUS EN COMPONENTES CARRIL DIN OTROS ACCESORIOS
1834 663593 SENSOR DE LUMINOSIDAD SENSORES
Brightness sensor The brightness sensor is required for recording and evaluating brightness. Brightness is recorded via a photoelectric diode and electronically converted into an analogue output signal of 0 V - 10 V. For external installation and connection to the weather station REG-K/4-gang or the analogue input REG-K/4-gang. These two devices provide the supply voltage necessary to operate the sensor. Measuring range: 0 to 60,000 lux, linear Output: 0 ... 10 V short-circuit-proof External power supply: Voltage: 24 V DC (15-30 V DC) Power consumption: approx. 5 mA General specifications: Incoming cable: using PG7 screw fitting Recommended cable: 3 x 0.25 mm2 Type of protection: IP 65 Dimensions: 58 x 35 x 64 (W x H x D) ˜ In KNX, to be completed with: Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input REG-K/4-gang, art. no. 682191. Analogue input module REG/4-gang, art. no. 682192
1834
663593 SENSOR DE LUMINOSIDAD SENSORES
1948 689702 CLEMA (AMARILLO/BLANCO) APARATOS DE SISTEMA
Branch terminal, yellow/white Branch terminal comprising two interlocking terminal parts in yellow and white, each with 4 plug-in terminals. For solid conductors with a diameter of 0.6 to 0.8 mm. For wiring the yellow/white cores of the bus cable.
1948
689702 CLEMA (AMARILLO/BLANCO) APARATOS DE SISTEMA
1953 690098 TAPA PROTECTORA ACOPLADORES DE BUS EMPOTRABLES OTROS ACCESORIOS
Protective cover for plaster For protecting the bus coupler, flush-mounted actuators, Easy flush-mounted modules or actuators from damage during painting and decorating work. ˜ In KNX, to be completed with: Bus coupler, flush-mounted, art. no. 690099. Bus coupler, flush-mounted 2, art. no. 690299. Switch actuator, flush-mounted, art. no. 627099. Series actuator, flush-mounted, art. no. 627199. Blind actuator, flush-mounted, art. no. 627299.
1953
690098 TAPA PROTECTORA ACOPLADORES DE BUS EMPOTRABLES OTROS ACCESORIOS
4435 639190 IMÁN DE PROGRAMACIÓN APARATOS DE SISTEMA
Programming magnet for: EMO valve drive Art.-Nr. 639119. EMO valve drive with 2 binary inputs Art.-Nr. 639118. KND ARGUS 220 Connect Art.-Nr. 6325...
4435
639190 IMÁN DE PROGRAMACIÓN APARATOS DE SISTEMA
4457 663529 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, CARRIL DIN, AC 24 V/1 A APARATOS DE SISTEMA
Power supply REG, AC 24 V/1 A Power supply for 24 V binary inputs, weather station REG-K/4-gang, analogue input module REGK/ 4-gang, rain sensor, wind sensor with 0-10 V interface and heating. For installation onto DIN rails EN 50022. With fuse. Primary supply: AC 230 V, +/- 10 %, 50-60 Hz Output voltage: AC 24 V Output current: max. 1 A Fuse: 5x20 mm, 250 V, T 160 mA Device width: 5 modules = approx. 90 mm ˜ For supplying power to: Binary input REG-K/4x24 art. no. 644890. Binary input REG-K/8x24 art. no. 644790. Binary input REG-K/8x24 art. no. 644792. Weather station REG-K/4-gang, art. no. 682991. Analogue input module REG/4-gang Art. No. 682192. Rain sensor for art. no. 663595. Wind sensor with 0-10V interface and heating, art. no. 663592.
4457
663529 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, CARRIL DIN, AC 24 V/1 A APARATOS DE SISTEMA
4725 296019 EMBELLECEDOR PARA CONEXIÓN TELÉFONO (NORM. ALEMANA), BLANCO POLAR BRILLANTE SIN FAMILIA
Central plate for telephone socketoutlet TAE For System M. For telephone socket-outlets TAE or TDO, combination socket-outlets RJ45/TAE or flush-mounted USB interface. ˜ To be completed with:Telephone socket-outlet TAE, art. no. 4652...Loudspeaker connection insert art. no. 4670...USB interface, flush-mounted, art. no. 681799.Telephone socket-outlet TDO, art. no. 465930. polar white, glossy
4725
296019 EMBELLECEDOR PARA CONEXIÓN TELÉFONO (NORM. ALEMANA), BLANCO POLAR BRILLANTE SIN FAMILIA
4726 296025 EMBELLECEDOR PARA CONEXIÓN TELÉFONO (NORM. ALEMANA), BLANCO ÁRTICO BRILLANTE SIN FAMILIA
Central plate for telephone socketoutlet TAE For System M. For telephone socket-outlets TAE or TDO, combination socket-outlets RJ45/TAE or flush-mounted USB interface. ˜ To be completed with:Telephone socket-outlet TAE, art. no. 4652...Loudspeaker connection insert art. no. 4670...USB interface, flush-mounted, art. no. 681799.Telephone socket-outlet TDO, art. no. 465930.
4726
296025 EMBELLECEDOR PARA CONEXIÓN TELÉFONO (NORM. ALEMANA), BLANCO ÁRTICO BRILLANTE SIN FAMILIA
4727 296044 EMBELLECEDOR PARA CONEXIÓN TELÉFONO (NORM. ALEMANA), BLANCO BRILLANTE SIN FAMILIA
Central plate for telephone socketoutlet TAE For System M. For telephone socket-outlets TAE or TDO, combination socket-outlets RJ45/TAE or flush-mounted USB interface. ˜ To be completed with:Telephone socket-outlet TAE, art. no. 4652...Loudspeaker connection insert art. no. 4670...USB interface, flush-mounted, art. no. 681799.Telephone socket-outlet TDO, art. no. 465930 white, glossy
4727
296044 EMBELLECEDOR PARA CONEXIÓN TELÉFONO (NORM. ALEMANA), BLANCO BRILLANTE SIN FAMILIA
4799 626819 TECLAS PARA PULSADOR 2C. (626299), SERIGRAFIADAS CON FLECHAS (ARRIBA/ABAJO), SYSTEM FLÄCHE, BLANCO POLAR BRILLANTE PULSADORES
Rockers for 2-gang push-button module with up/down arrow imprint For System Design. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ~ To be completed with: Push-button module, 2-gang, art. no. System Design 568199. In INSTABUS EIB EASY, to be completed with: Easy push-button module, 2-gang, art. no. System Design 761192. Accessories: Protective hood for plaster, System Design, art. no. 628091...
4799
626819 TECLAS PARA PULSADOR 2C. (626299), SERIGRAFIADAS CON FLECHAS (ARRIBA/ABAJO), SYSTEM FLÄCHE, BLANCO POLAR BRILLANTE PULSADORES
4853 693003 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DC 24 V/0,4 A, CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
Power supply REG, 24 V DC / 0.4 A Power supply for 24 V binary inputs, IC 1 EIB Internet controller REG-K, panel control REG-K. For installation onto DIN rails EN 50022. With integrated overload and short-circuit protection. Primary supply: AC 230 V, 48-63 Hz Output voltage: DC 24 V +/- 3 % Output current: max. 0.4 A Output power: max. 10 W Device width: 1 module = approx. 18 mm ˜ For supplying power to: Binary input REG-K/4x24 art. no. 644890. Binary input REG-K/8x24 art. no. 644790. Binary input REG-K/8x24 art. no. 644792. IC 1 EIB Internet controller merten@home REG-K, art. no. 6951... Panel control REG-K/12x24 art. no. 675001. Panel control REG-K/8-4x24 art. no. 675101. Universal I/O panel control REG-K/32x24 art. no. 675201.
4853
693003 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DC 24 V/0,4 A, CARRIL DIN APARATOS DE SISTEMA
4854 693004 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, CARRIL DIN, DC 24 V/1 A APARATOS DE SISTEMA
Power supply REG, 24 V DC / 1 A Power supply for 24 V binary inputs, IC 1 EIB Internet controller REG-K, panel control REG-K. For installation onto DIN rails EN 50022. With integrated overload and short-circuit protection. Primary supply: AC 90-260 V, 48-63 Hz Output voltage: DC 24 V +/- 3 % Output current: max. 1 A Output power: max. 24 W Device width: 5 modules = approx. 90 mm ˜ For supplying power to: Binary input REG-K/4x24 art. no. 644890. Binary input REG-K/8x24 art. no. 644790. Binary input REG-K/8x24 art. no. 644792. IC 1 EIB Internet controller merten@home REG-K, art. no. 6951... Panel control REG-K/12x24 art. no. 675001. Panel control REG-K/8-4x24 art. no. 675101. Universal I/O panel control REG-K/32x24 art. no. 675201.
4854
693004 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, CARRIL DIN, DC 24 V/1 A APARATOS DE SISTEMA
5542 486119 MARCO BLANCO, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
M-PLAN frame, 1-gang Polar white
5542
486119 MARCO BLANCO, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
5578 488119 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-PLAN II SIN FAMILIA
M-PLAN II frame, 1-gang, flushmounted For flush-mounting in walls. To be completed with: Flush-mounting adapter for M-PLAN II frame, art. no. 512403. Accessories: Concrete wall adapter, art. no. 512499
5578
488119 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-PLAN II SIN FAMILIA
5579 489178 MARCO ZAFIRO, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
M-PLAN real glass frame, 1-gang
5579
489178 MARCO ZAFIRO, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
5596 433119 TECLA SYSTEM M, BLANCO POLAR SIN FAMILIA
Thermoplastic classy matt Rocker For two-way switch, intermediate switch and pushbutton insert.
5596
433119 TECLA SYSTEM M, BLANCO POLAR SIN FAMILIA
5637 476119 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
M-PLAN frame, 1-gang, with labelling option M-PLAN frame, 1-gang, with labelling option ~ Accessories: Labelling strips for M-PLAN frames with labelling option, art. no. 486100. - Contents: 1 labelling strip and 1 window per frame.
5637
476119 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
5638 466099 TOMA DE TV SIN FAMILIA
Broadband cable/satellite antenna branch-circuit box, 2-gang DIN EN 50083-1/A1, DIN EN 80083-2/A1 Broadband directional coupler box for branch-circuit and star-type distribution systems in broadband cable, communal aerial and satellite distribution systems. With DC transmission via the TV connection. Suitable for flush-mounted boxes of Ø 55-65 mm. With claw and screw fixing. DC transmission: max. 24 V/400 mA Signal: 22 kHz and DiSEqC To be completed with:Central plate for antenna socket-outlet, art. no. System M 2967.., 2975.., System Basis 2948.., System Design 2941.., OCTOCOLOR 2943...
5638
466099 TOMA DE TV SIN FAMILIA
5639 297519 SUPERFICIE PARA TOMA DE TV, BLANCO POLAR SIN FAMILIA
For AEG, Astro Bosch, Fuba, Hirschmann, Kathrein, Philips, Polytron, Siemens, Wisi, Zehnder etc. Third opening can be broken open for satellite socket. To be completed with:Broadband cable/satellite through-way box, 2-gang, art. no. 466098.Broadband cable/satellite branch-circuit box, 2-gang, art. no. 466099.Satellite antenna socket-outlet, 3- gang, art. no. 466097
5639
297519 SUPERFICIE PARA TOMA DE TV, BLANCO POLAR SIN FAMILIA
5640 465701 MECANISMO DE TELEFONO/RED, 2 ENTRADAS SIN FAMILIA
For connecting analogue or digital terminal units via two 8-pole RJ45 connectors. With screw terminals. ~ To be completed with:Central plate for RJ45 insert, 2-gang, art. no. System M 2961.., 2980.., System Basis 2927.., System Design 2926.., or OCTOCOLOR 2920... - Technical Information: RJ45
5640
465701 MECANISMO DE TELEFONO/RED, 2 ENTRADAS SIN FAMILIA
5641 298019 SUPERFICIE PARA TOMA DE TELEFONO/RED BLANCO POLAR SIN FAMILIA
For System M. For RJ45 inserts 8/8, 2x8, Line 21 RJ45 insert 8/ 8, RJ45 inserts by Rutenbeck or E-DAT designs by BTR. To be completed with:RJ45 insert 8/8, art. no. 465701.RJ45 insert 2x8, art. no. 465702.RJ45 insert 8/8 Cat 5e, art. no. 465703.RJ45 insert 8/8 Cat 6, art. no. 465706.
5641
298019 SUPERFICIE PARA TOMA DE TELEFONO/RED BLANCO POLAR SIN FAMILIA
5664 484219 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-SMART SIN FAMILIA
M-SMART frame, 2-gang polar whait For vertical and horizontal installation. Thermoplastic classy matt
5664
484219 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-SMART SIN FAMILIA
5665 484319 MARCO 3 FASES, BLANCO POLAR, SERIE M-SMART SIN FAMILIA
M-SMART frame, 3-gang For vertical and horizontal installation. Thermoplastic classy matt polar white
5665
484319 MARCO 3 FASES, BLANCO POLAR, SERIE M-SMART SIN FAMILIA
5704 565291 ÁNGULO DE MONTAJE BLANCO POLAR SIN FAMILIA
Installation bracket for attaching the ARGUS 110/ 220 Basic, Timer or Connect to outer or inner corners. Can also be secured to fixed pipes (VDE 0100) with conventional conduit clips. ~ To be completed with: ARGUS 110/220 Basic, art. no. 565119, 565219. ARGUS 220 Connect art. no. 5654... ARGUS 220 Timer, art. no. 5656... INSTABUS ARGUS 220 Connect art. no. 5315... - Technical Information: ARGUS movement detector (?? p. 492) - Contents: With screws and plugs. Without conduit clip.
5704
565291 ÁNGULO DE MONTAJE BLANCO POLAR SIN FAMILIA
5738 481119 MARCO BLANCO POLAR, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
ARTEC frame, 1-gang Thermoplastic brilliant white
5738
481119 MARCO BLANCO POLAR, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
6005 435519 TECLA DOBLE PARA PERSIANA, SYSTEM M, BLANCO POLAR SIN FAMILIA
For roller shutter rocker switch and rocker button insert.
6005
435519 TECLA DOBLE PARA PERSIANA, SYSTEM M, BLANCO POLAR SIN FAMILIA
6015 486219 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
M-PLAN frame, 2-gang For vertical and horizontal installation. Thermoplastic classy matt polar white
6015
486219 MARCO BLANCO POLAR, SERIE M-PLAN SIN FAMILIA
6167 412146 TECLA 1 FASE, SYSTEM FLACHE, ACERO METALICO SIN FAMILIA
6167
412146 TECLA 1 FASE, SYSTEM FLACHE, ACERO METALICO SIN FAMILIA
6168 412546 TECLA PARA PULSADOR 2 FASES, SYSTEM FLACHE, ACERO METALICO SIN FAMILIA
Rocker for two-circuit switch For two-way, double two-way switch and double push-button insert.
6168
412546 TECLA PARA PULSADOR 2 FASES, SYSTEM FLACHE, ACERO METALICO SIN FAMILIA
7697 481246 MARCO ACERO, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
ARTEC frame, 2-gang For vertical and horizontal installation. Metallic stainless steel
7697
481246 MARCO ACERO, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
7725 435560 Tecla para pulsador de toldos y mecanismos de pulsadores SIN FAMILIA
Rocker for roller shutter switch and push-button For roller shutter rocker switch and rocker button insert.
7725
435560 TECLA PARA PULSADOR DE TOLDOS Y MECANISMOS DE PULSADORES SIN FAMILIA
7727 617819 ETIQUETAS DE SEÑALIZACIÓN PARA LOS PULSADORES PLUS DE LA SERIE SYSTEM FLÄCHE SIN FAMILIA
For individual labelling of the System Design pushbutton plus with text or symbols. ~ To be completed with:System Design push-button plus, art. no. 6280.., 6281.., 6282.., 6283.., 6284... Accessories: Labelling software, art. no. 615022. - Contents: 1 sheet for 20 products
7727
617819 ETIQUETAS DE SEÑALIZACIÓN PARA LOS PULSADORES PLUS DE LA SERIE SYSTEM FLÄCHE SIN FAMILIA
7728 481944 MARCO BLANCO, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
Para pulsadores multifunción 4c. con termostato System Fläche (Ref. 6288...)
7728
481944 MARCO BLANCO, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
7730 481960 MARCO ALUMINIO, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
Para pulsadores multifunción 4c. con termostato System Fläche (Ref. 6288...)
7730
481960 MARCO ALUMINIO, SERIE ARTEC SIN FAMILIA
7944 297960 Tapa para conector USB para la serie System M SIN FAMILIA
For telephone socket-outletsTAE or TDO, combination socket-outlets RJ45/TAE or flush-mounted USB interface. ~ To be completed with: Telephone socket-outlet TAE, art. no. 4652... Telephone socket-outlet TDO, art. no. 465930. Combination socket-outlet RJ45/TAE (Cat 3), art. no. 465707. Line 21 combination socket-outlet RJ45/TAE, art. no. 465709. USB interface, flush-mounted, art. no. 681799.
7944
297960 TAPA PARA CONECTOR USB PARA LA SERIE SYSTEM M SIN FAMILIA
7945 433160 Tecla para interruptor basculante en color Aluminio SIN FAMILIA
For two-way switch, intermediate switch and pushbutton insert
7945
433160 TECLA PARA INTERRUPTOR BASCULANTE EN COLOR ALUMINIO SIN FAMILIA
7946 433560 Tecla doble para interruptor basculante SIN FAMILIA
Rocker for two-circuit switch Rocker for two-circuit switch For two-way, double two-way switch and double push-button insert.
7946
433560 TECLA DOBLE PARA INTERRUPTOR BASCULANTE SIN FAMILIA
8499 478125 MARCO BLANCO ÁRTICO BRILLANTE, SERIE M-SMART SIN FAMILIA
Marco de 1 fase, blanco activo brillante.
8499
478125 MARCO BLANCO ÁRTICO BRILLANTE, SERIE M-SMART SIN FAMILIA
9009 625444 TECLA PARA PULSADOR 1C. (625199), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA 1/0 PULSADORES
AA
9009
625444 TECLA PARA PULSADOR 1C. (625199), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA 1/0 PULSADORES
9010 625544 TECLA PARA PULSADOR 1C. (625199), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
For System M. The rocker is attached to the 1-gang push-button module. ~ In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 1-gang, art. no. System M 625199. Accessories: Protective hood for plaster, System M, art. no. 627591...
9010
625544 TECLA PARA PULSADOR 1C. (625199), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
9011 625644 TECLA PARA PULSADOR 2C. (625299), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA 1 / 0 Y FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
For System M. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ~ To be completed with: Push-button module, 2-gang, art. no. System M 568499. In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 2-gang, art. no. System M 625299. Accessories: Protective hood for plaster, System M, art. no. 627591
9011
625644 TECLA PARA PULSADOR 2C. (625299), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA 1 / 0 Y FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) PULSADORES
9012 625744 TECLA PARA PULSADOR 2C. (625299), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) Y 1/0 PULSADORES
Rockers for 2-gang push-button module with up/down arrow and 1/0 imprint For System M. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ~ To be completed with: Push-button module, 2-gang, art. no. System M 568499. In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 2-gang, art. no. System M 625299. Accessories: Protective hood for plaster, System M, art. no. 627591...
9012
625744 TECLA PARA PULSADOR 2C. (625299), SYSTEM M, CON SERIGRAFÍA DE FLECHAS (ARRIBA / ABAJO) Y 1/0 PULSADORES
9013 625844 TECLAS PARA PULSADOR 2c. (625299), SERIGRAFIADAS CON FLECHAS (ARRIBA/ABAJO) PULSADORES
For System M. The rockers are attached to the 2-gang push-button module. ~ To be completed with: Push-button module, 2-gang, art. no. System M 568499. In KNX, to be completed with: EIB push-button module, 2-gang, art. no. System M 625299. Accessories: Protective hood for plaster, System M, art. no. 627591..
9013
625844 TECLAS PARA PULSADOR 2C. (625299), SERIGRAFIADAS CON FLECHAS (ARRIBA/ABAJO) PULSADORES
9027 616790 SENSOR DE TEMPERATURA (AMBIENTE Y SUELO RADIANTE) PARA LOS REGULADORES 6167XX, 6168XX Y 6169XX CLIMATIZACIÓN
SENSOR FOR Room temperature control unit
9027
616790 SENSOR DE TEMPERATURA (AMBIENTE Y SUELO RADIANTE) PARA LOS REGULADORES 6167XX, 6168XX Y 6169XX CLIMATIZACIÓN
9066 412560 TECLA DOBLE, SERIE SYSTEM FLÄCHE, COLOR ALUMINO BRILLANTE SIN FAMILIA
TECLA DOBLE, SERIE SYSTEM FLÄCHE, COLOR ALUMINO BRILLANTE
9066
412560 TECLA DOBLE, SERIE SYSTEM FLÄCHE, COLOR ALUMINO BRILLANTE SIN FAMILIA
9135 663992 SUJECIÓN PARA POSTES Y ESQUINAS SENSORES
For mast and corner installation, the wall bracket is installed using a mast and corner fastening
9135
663992 SUJECIÓN PARA POSTES Y ESQUINAS SENSORES
9218 488844 MARCO 2 FASES, SERIE M-PLAN, BLANCO SIN FAMILIA
Rahmen
9218
488844 MARCO 2 FASES, SERIE M-PLAN, BLANCO SIN FAMILIA
9232 668991 BATERÍA DE GEL DE PLOMO 12 V DC APARATOS DE SISTEMA
Lead gel battery for connecting to the emergency power supply REG. Nominal voltage: DC 12 V Capacity: 18 Ah In KNX, to be completed with: REG emergency power supply, art. no. 683901.
9232
668991 BATERÍA DE GEL DE PLOMO 12 V DC APARATOS DE SISTEMA
9272 639125 VÁLVULA TERMOELÉCTRICA 230 V CLIMATIZACIÓN
Thermoelectric valve drive for opening and closing valves. For 2-step or PWM control of heating, air conditioning and ventilation systems, individual room control of surface heaters, control of heating circuit distributors, radiators, convector heaters, cooling ceilings. Operation is carried out by the heating actuator REG-K/ 6x230/0.05 A or a room temperature control unit (230 V) with 2-step or PWM output. Valve adapters permit compatibility with a variety of valve bodies and heating circuit distributors. Functions: • First-open function: The drive is factory-set to de-energised open. This allows the heating to be operated during the building shell phase. • De-energised closed • Functional display (open, closed, intermediate settings) • Adjustment control • Protection against dismantling • Plug-in connecting cable • Plug-in assembly Supply voltage: AC 230 V, 50/60 Hz Starting current: max. 300 mA for max. 200 ms Operating current: 8 mA Power consumption: 1.8 W Lift: approx. 4 mm Running time: 45 s/mm Positioning force: 100 N Circulating medium temperature: 0-100°C Type of protection: IP 54 / II, in all installations Connecting cable: 1 m, 2x0.75 mm?? PVC Dimensions: 60x44x61 mm (HxWxD) To be completed with: Room temperature control insert with switch, art. no. 536302. Valve adapter VA10, art. no. 639110. Valve adapter VA50, art. no 639150. Valve adapter VA78, art. no. 639178. Valve adapter VA80, art. no. 639180. In KNX, to be completed with Heating actuator REG-K/6x230/ 0.05 A, art. no. 645129.
9272
639125 VÁLVULA TERMOELÉCTRICA 230 V CLIMATIZACIÓN
9273 639126 VÁLVULA TERMOELÉCTRICA 24 V CLIMATIZACIÓN
Thermoelectric valve drive for opening and closing valves. For 2-step or PWM control of heating, air conditioning and ventilation systems, individual room control of surface heaters, control of heating circuit distributors, radiators, convector heaters, cooling ceilings. Fan coil actuator REG-K or a room temperature control unit (24 V) with 2- step or PWM output activates. Valve adapters permit compatibility with a variety of valve bodies and heating circuit distributors. Functions: • First-open function: The drive is factory-set to de-energised open. This allows the heating to be operated during the building shell phase. • De-energised closed • Functional display (open, closed, intermediate settings) • Adjustment control • Protection against dismantling • Plug-in connecting cable • Plug-in assembly Supply voltage: AC/DC 24 V +20%/-10%, 0- 60 Hz Starting current: max. 250 mA for max. 2 min Operating current: 75 mA Power consumption: 1.8 W Lift: approx. 4 mm Running time: 45 s/mm Positioning force: 100 N Medium temperature: 0-100°C Type of protection/protection class: IP 54 / II, in all installation positions Connecting cable: 1 m, 2x0.75 mm?? PVC Dimensions: 60 x 44 x 61 mm (HxWxD) To be completed with: Room temperature control insert with switch, art. no. 536304. Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. Valve adapter VA10, art. no. 639110. Valve adapter VA50, art. no 639150. Valve adapter VA78, art. no. 639178. Valve adapter VA80, art. no. 639180. In KNX, to be completed with: Fan coil actuator REG-K, art. no. 645094. Power supply REG, AC 24 V / 1 A, art. no. 663529. Note: Protective cap AA SK 1000 (aluminium, white RAL 9016) available on request. To install the protective cap, a higher valve adapter must be used (available on request). Check compact radiators in advance to see if they are suitable.
9273
639126 VÁLVULA TERMOELÉCTRICA 24 V CLIMATIZACIÓN
9485 518460 Marco-adaptador de la serie system M a system Fläche SIN FAMILIA
9485
518460 MARCO-ADAPTADOR DE LA SERIE SYSTEM M A SYSTEM FLÄCHE SIN FAMILIA
9595 518419 MARCO ADAPTADOR DE LA SERIE SYSTEM M A LA SYSTEM DESIGN PULSADORES
MARCO ADAPTADOR DE LA SERIE SYSTEM M A LA SYSTEM DESIGN
9595
518419 MARCO ADAPTADOR DE LA SERIE SYSTEM M A LA SYSTEM DESIGN PULSADORES
10056 MEG2301-4146 SCHUKO STECKDOSE SIN FAMILIA
SCHUKO STECKDOSE
10056
MEG2301-4146 SCHUKO STECKDOSE SIN FAMILIA
10933 MEG6212-4044 Pulsador 2 canales con termostato PULSADORES
Button panel for bus system Bus system EIB/KNX, Other bus systems None, Mounting method Flush mounted (plaster), Number of actuation points 6, With display, Status-LED, Manual set point setting, Temperature controller, Timer clock, With anti-theft/dismantling protection, Central functional unit for senders/actuators, Material Plastic, Material quality Thermoplastic, Surface treatment Untreated, Type of surface Brilliant, Colour Cream white/electro white, RAL-number (akin) 1013, Degree of protection (IP) IP20, Bus connection included, Colour variant White,
10933
MEG6212-4044 PULSADOR 2 CANALES CON TERMOSTATO PULSADORES
12760 489119 Marco cristal blanco, 1 canal PULSADORES
Frame white crystal, 1 channel
12760
489119 MARCO CRISTAL BLANCO, 1 CANAL PULSADORES
12921 483144 Marco 1 canal, Antik, blanco PULSADORES
Marco 1 canal, Antik
12921
483144 MARCO 1 CANAL, ANTIK, BLANCO PULSADORES
13566 MEG3429-0344 Tecla doble con iconos para hoteles PULSADORES
Doue m del eje de balancín . Ventana de Control y f aplicaciones del hotel ident Blanco Glanz . Sys . M, Fabricante: Merten
13566
MEG3429-0344 TECLA DOBLE CON ICONOS PARA HOTELES PULSADORES
13573 587644 Tecla hotel con indicadores LED SIN FAMILIA
Electronic bell push-button with two LED displays,
bell crossed through/chambermaid.
For use in hotels as a doorbell button on room
doors. Triggering options for the two LED displays
(Do not disturb - red LED; Make up room - green
LED) via the corresponding switch insert and
rocker for two-circuit switch with imprint. Any
number of alternating current bells with a current
consumption of 10-500 mA can be connected. The
power supply comes from a commercially available
safety transformer.
With short-circuit and overvoltage protection.
With screw terminals.
Input voltage:
min. AC 6 V, max. AC 24 V (SELV)
Switching current:
min. 10 mA, max. 500 mA
Connecting terminals:
Screw terminals for 0.8-
1.5 mm
13573
587644 TECLA HOTEL CON INDICADORES LED SIN FAMILIA
13577 MEG3612-0000 Interruptor 2 polos, 16 AX, AC 250 V SIN FAMILIA
2-pole switch flush mounted Wiring system 2-pole switch, Method of operation Rocker/button, Assembly arrangement Basic element, Number of rockers 1, Mounting method Flush mounted (plaster), Type of fastening Mounting with claw and screw, Material Other, Material quality Other, Halogen free, Illumination Without illumination, Suitable for degree of protection (IP) IP20, Nominal voltage 250V, Rated current 16A, Switching current for fluorescent lamps 16AX, Connection type Plug clamp,
13577
MEG3612-0000 INTERRUPTOR 2 POLOS, 16 AX, AC 250 V SIN FAMILIA
13578 MEG3112-0000 Interruptor 2 polos, 10 AX, AC 250 V SIN FAMILIA
2-pole switch flush mounted Wiring system 2-pole switch, Method of operation Rocker/button, Assembly arrangement Basic element, Number of rockers 1, Mounting method Flush mounted (plaster), Type of fastening Mounting with claw and screw, Material Other, Material quality Other, Halogen free, Illumination Without illumination, Suitable for degree of protection (IP) IP20, Nominal voltage 250V, Rated current 10A, Switching current for fluorescent lamps 10X, Connection type Plug clamp,
13578
MEG3112-0000 INTERRUPTOR 2 POLOS, 10 AX, AC 250 V SIN FAMILIA
13579 MEG3150-0000 Pulsador 1 pin, 10 A, AC 250 V SIN FAMILIA
Push button 1 make contact (NO) Assembly arrangement Basic element, Model Single push button, Method of operation Rocker, Contacts 1 make contact (NO), Number of rockers 1, Mounting method Flush mounted (plaster), Type of fastening Mounting with claw and screw, Material Other, Material quality Other, Halogen free, Imprint None, Suitable for degree of protection (IP) IP20, Nominal voltage 250V, Rated current 10A, Width of device 73mm, Height of device 73mm, Depth of device 37mm,
13579
MEG3150-0000 PULSADOR 1 PIN, 10 A, AC 250 V SIN FAMILIA
13643 488819 Marco embellecedor para tomas de corriente SIN FAMILIA
Frame 1-gang white Number of units 1, Mounting direction Horizontal and vertical, Suitable for flush-mounted installation, Suitable for floor box, Suitable for wall duct, Material Plastic, Material quality Thermoplastic, Halogen free, Surface treatment Untreated, Type of surface Matt, Colour White, RAL-number (akin) 9010, Degree of protection (IP) IP20, Type of fastening Clamping/screw mounting, Width 85,8mm, Height 154,6mm, Depth 10,1mm, Built-in width 0mm, Built-in height 0mm,
13643
488819 MARCO EMBELLECEDOR PARA TOMAS DE CORRIENTE SIN FAMILIA
13760 MEG2151-0444 Enchufe conector USA estandar SIN FAMILIA
Socket outlet american national standard Model American National Standard, Number of units 1, Number of socket outlets switchable 0, Cover Central cover plate, Imprint/indication Without imprint, Connection type Screwed terminal, Colour Cream white/electro white, RAL-number (akin) 1013, Special power supply No special power supply, Mounting method Flush mounted (plaster), Type of fastening Mounting with claw and screw, Material Plastic, Material quality Thermoplastic, Halogen free, Surface treatment Untreated, Type of surface Matt, Nominal current 15A, Nominal voltage 125V, Phase pickup None, Suitable for degree of protection (IP) IP20, Width of device 73mm, Height of device 73mm, Depth of device 28mm,
13760
MEG2151-0444 ENCHUFE CONECTOR USA ESTANDAR SIN FAMILIA
13766 201219 Enchufe britanico estandar, 13 A, AC 250 V, blanco polar SIN FAMILIA
 Socket British standard, 13 A, 250 V AC, polar white
13766
201219 ENCHUFE BRITANICO ESTANDAR, 13 A, AC 250 V, BLANCO POLAR SIN FAMILIA
16928 MEG4020-3619 Marco M-Pure, 2 canales, blanco polar PULSADORES
M-Pure-Rahmen, 2 fach, polarweiß,
16928
MEG4020-3619 MARCO M-PURE, 2 CANALES, BLANCO POLAR PULSADORES
17311 400244 Marco 2 caneles, AQUADESIGN PULSADORES
Marco 2 caneles, AQUADESIGN
17311
400244 MARCO 2 CANELES, AQUADESIGN PULSADORES
17316 400144 AQUADESIGN, marco 1 canal PULSADORES
AQUADESIGN- frame, 1fach
17316
400144 AQUADESIGN, MARCO 1 CANAL PULSADORES
17322 489260 M-PLAN marco 2 canales PULSADORES
M-PLAN frame 2 fold
17322
489260 M-PLAN MARCO 2 CANALES PULSADORES
17332 486460 M-PLAN- marco 4 canales PULSADORES
M-PLAN- marco 4 canales
17332
486460 M-PLAN- MARCO 4 CANALES PULSADORES
17334 298360 Placa para conectar de red, 1 canal PULSADORES

Central plate for UAE, 1 fach

17334
298360 PLACA PARA CONECTAR DE RED, 1 CANAL PULSADORES
17340 MEG3116-0000 Mecanismo de interruptor, 1-pin, 10 AX, AC 250 V, terminales sin tornillos OTROS ACCESORIOS
base de  interruptor de ilimunación dos vías, 1 Polo, 10 AX, AC 250 V, SteckklemmenBeschreibungZusätzlich tamaños disponibles: AX 6010, propiedades de AC 250 v:-frente de retroadaptación QuickFlex módulos de iluminación sin desmontaje del interruptor. -Frente de medición y prueba de contactos, accesibles sin desmontar interruptor. Tornillo rápido para la fijación de la garra. -Garras empotradas con resorte de retorno. -Alta-el anillo de soporte galvanizado brillante para el aislamiento de la garra. Con garras - y tornillos de fijación. Con bornes enchufables. Con: ==> del eje de balancín interruptor sistema M 
17340
MEG3116-0000 MECANISMO DE INTERRUPTOR, 1-PIN, 10 AX, AC 250 V, TERMINALES SIN TORNILLOS OTROS ACCESORIOS
17343 516944 Tapa abatible transparente. OTROS ACCESORIOS
INTERMEDIATE RING WITH HINGED LID
17343
516944 TAPA ABATIBLE TRANSPARENTE. OTROS ACCESORIOS
17349 389144 Marco 1 canal PULSADORES
1-M- Frame, 1 fold
17349
389144 MARCO 1 CANAL PULSADORES
17351 389244 1-M marco 2 canales PULSADORES
1-M-Frame, 2 folds
17351
389244 1-M MARCO 2 CANALES PULSADORES
17353 389344 1-M marco 3 canales PULSADORES

1-M-frame, 3 fold

17353
389344 1-M MARCO 3 CANALES PULSADORES
17356 389444 1-M marco 4 canales PULSADORES
1-M-Rahmen, 4fach
17356
389444 1-M MARCO 4 CANALES PULSADORES
17359 389544 1-M- marco 5 canales SIN FAMILIA
1-M-Rahmen, 5fach
17359
389544 1-M- MARCO 5 CANALES SIN FAMILIA
17362 MEG3115-0000 Interfaz de interruptor de serie de 1 pin,10 AX, AC 250 V, sin tornillos OTROS ACCESORIOS
Series switch flush mounted Wiring system Series switch, Method of operation Rocker/button, Assembly arrangement Basic element, Number of modules (module system) 0, Number of rockers 2, Mounting method Flush mounted (plaster), Type of fastening Mounting with claw and screw, With mounting plate, Material Other, Material quality Other, Halogen free, Label space/information surface No, Illumination No, Function lighting Not applicable, Type of lighting Not included, Suitable for degree of protection (IP) IP20, Nominal voltage 250V, Rated current 10A, Switching current for fluorescent lamps 10AX, Connection type Plug clamp, Width of device 73mm, Height of device 73mm, Depth of device 37mm, Built-in depth 28mm,
17362
MEG3115-0000 INTERFAZ DE INTERRUPTOR DE SERIE DE 1 PIN,10 AX, AC 250 V, SIN TORNILLOS OTROS ACCESORIOS
17363 MEG3126-0000 Interruptor de corriente doble alterna, 1 pin, 10 AX, AC 250 V OTROS ACCESORIOS
Alternating-/alternating switch Wiring system Alternating-/alternating switch (2x 3-way), Method of operation Rocker/button, Assembly arrangement Basic element, Number of modules (module system) 0, Number of rockers 2, Mounting method Flush mounted (plaster), Type of fastening Mounting with claw and screw, With mounting plate, Material Other, Material quality Other, Halogen free, Label space/information surface No, Illumination No, Function lighting Not applicable, Type of lighting Not included, Suitable for degree of protection (IP) IP20, Nominal voltage 250V, Rated current 10A, Switching current for fluorescent lamps 10AX, Connection type Plug clamp, Width of device 73mm, Height of device 73mm, Depth of device 37mm, Built-in depth 28mm,
17363
MEG3126-0000 INTERRUPTOR DE CORRIENTE DOBLE ALTERNA, 1 PIN, 10 AX, AC 250 V OTROS ACCESORIOS
17365 297560 Central cover plate SIN FAMILIA
Central cover plate Assembly arrangement Central cover plate, Utilization Coaxial antenna socket outlet, Imprintable label Without indication field, Mounting method Flush mounted (plaster), Material Plastic, Material quality Thermoplastic, Halogen free, Surface treatment Untreated, Type of surface Matt, Colour White, RAL-number (akin) 9010, Type of fastening Mounting with screw, Width of device 57mm, Height of device 56mm, Depth of device 10mm,
17365
297560 CENTRAL COVER PLATE SIN FAMILIA
17370 315460 Tarjetero, termoplástico brillante OTROS ACCESORIOS
Card switch, thermoplastic brilliant
17370
315460 TARJETERO, TERMOPLÁSTICO BRILLANTE OTROS ACCESORIOS
17373 391814 Tapa ciega (System M) OTROS ACCESORIOS

Abdeckung für Relais, Rollladenmehrfachsteuerrelais, Summer, Leistungszusätze, KNX-Unterputzgeräte usw.. Durch mechanische Bearbeitung (Bohren, Fräsen, etc.) universell verwendbar. Ohne Krallen, für Schraubbefestigung. Material: Thermoplast edelmatt. Farbe: anthrazit.

17373
391814 TAPA CIEGA (SYSTEM M) OTROS ACCESORIOS
17376 486360 M-PLAN-marco 3 canales, termoplastico brillante PULSADORES
M-PLAN-frame, 3fold, Thermoplast brillant,
17376
486360 M-PLAN-MARCO 3 CANALES, TERMOPLASTICO BRILLANTE PULSADORES
17380 MEG3156-0000 Interfaz de botón de conmutación, 1 pin, 10 A, AC 250 V OTROS ACCESORIOS
Push button 1 change-over contact
17380
MEG3156-0000 INTERFAZ DE BOTÓN DE CONMUTACIÓN, 1 PIN, 10 A, AC 250 V OTROS ACCESORIOS
17381 MEG5111-0300 Interruptor 1 canal OTROS ACCESORIOS
Intelligent control element, 1 fold
17381
MEG5111-0300 INTERRUPTOR 1 CANAL OTROS ACCESORIOS
17382 MEG5180-0000 Unidad de control de iluminacion 1-10V OTROS ACCESORIOS
Control unit for light control system Mounting method Flush mounted (plaster), Control current 50mA, Rated current 10A, Nominal voltage 230V, Frequency 60 ... 60Hz, Type of dimming 1-10 V, Method of operation Other, Substation input, Applicable with button, Applicable with movement sensor, Applicable with presence indicator, Applicable with time switch/timer, Applicable with transmission button, Applicable with infrared button, Width of device 73mm, Height of device 73mm, Depth of device 32mm,
17382
MEG5180-0000 UNIDAD DE CONTROL DE ILUMINACION 1-10V OTROS ACCESORIOS
17386 MEG5250-0460 Tecla para dimmer, termoplastico brillante PULSADORES

Cover plate for dimmer

17386
MEG5250-0460 TECLA PARA DIMMER, TERMOPLASTICO BRILLANTE PULSADORES
17388 MEG5142-0000 Unidad de control dimmer 1-10V OTROS ACCESORIOS
Control unit for light control system
17388
MEG5142-0000 UNIDAD DE CONTROL DIMMER 1-10V OTROS ACCESORIOS
17800 515125 Marco Cuadrado Sencillo PULSADORES

Material: Termoplástico brillante, antibacteriano. Superficie lisa e incluso desinfectante con propiedades antibacterianas.

Color: similar al RAL 9016 color: activo blanco brillante.

Dimensiones exteriores: 86x83mm

Dimensiones interiores 55x55mm

 

17800
515125 MARCO CUADRADO SENCILLO PULSADORES
18053 MEG2300-0414 Toma de corriente, protección de contactos y, bornes enchufables, System M OTROS ACCESORIOS
16 A, AC 250 V. Integrated protección reforzada contacto de acuerdo con VDE 0620, parte 1 (control parental). Características: -Frontseitiges reequipamiento Quickflex módulos adicionales sin quitar el enchufe. -Schnellgewindeschrauben para la fijación de la garra. Garras -Versenkte con muelle de retorno. Anillo de soporte -Hochglanzverzinkter aislado en la garra. Con garra y de fijación de tornillo. Con terminales enchufables. Accesorios: ==> Extensión de la protección contra sobretensiones
18053
MEG2300-0414 TOMA DE CORRIENTE, PROTECCIÓN DE CONTACTOS Y, BORNES ENCHUFABLES, SYSTEM M OTROS ACCESORIOS
18054 MEG3117-0000 Interruptor de Cruce 1 polo 10A 250V con bornes enchufables OTROS ACCESORIOS
 10 AX, AC 250 V. Características: -Frontseitige reequipamiento módulos de iluminación Quickflex sin degradación interruptor. Medición y verificación de los contactos -Frontseitige, accesibles sin degradación interruptor. Tornillo para la fijación de la garra. mandíbula inferior con muelle de retorno -. Anillo de soporte galvanizado -Highlight aislado en la garra. Con garra y de fijación de tornillo. Con terminales enchufables.
18054
MEG3117-0000 INTERRUPTOR DE CRUCE 1 POLO 10A 250V CON BORNES ENCHUFABLES OTROS ACCESORIOS
18055 433514 Juego de teclas doble serie System M OTROS ACCESORIOS
  Interruptor basculante para la serie, blanco, Sistema M
Para serie, Doppelwechselschalter- y el inserto de doble pulsador. Para completar con: ==> interruptores y botones, 2 veces. Material: mate con clase termoplástico. Color: antracita.
18055
433514 JUEGO DE TECLAS DOBLE SERIE SYSTEM M OTROS ACCESORIOS
18056 465706 Toma doble RJ45 cat6 OTROS ACCESORIOS
 Para la conexión de terminales analógicos o digitales a través de dos tomas EAU 8 pines. Conexión a través de terminales LSA. Para completar con: ==> Placa para EAU-Insertar, 2 elementos Sistema M 2961 .., 2980 .., Diseño de Sistemas 2926 .., 2920 .. de color OCTOCOLOR: blanco.
18056
465706 TOMA DOBLE RJ45 CAT6 OTROS ACCESORIOS
18057 MEG5250-0414 Placa central rotatoria con mando, System M OTROS ACCESORIOS
placa central con mando rotatorio, termoplástico brillante,

antracita
18057
MEG5250-0414 PLACA CENTRAL ROTATORIA CON MANDO, SYSTEM M OTROS ACCESORIOS
18058 577099 Universal Super dimmer, 25-420 VA OTROS ACCESORIOS
 Para carga resistiva, inductiva y cargas capacitivas, por ejemplo. A medida que las lámparas incandescentes, transformadores regulables bobinados o transformadores electrónicos. (Control de fase o el alineamiento de fase). El dimmer universal reconoce automáticamente la carga conectada. No conecte cargas mixtas. Con función de memoria, se puede desconectar. Tensión nominal:. CA 230 V, 50 Hz carga mínima de 25 VA. Carga máxima: 420 VA. Conductor neutro: no es necesario (sistema de 2 hilos)
18058
577099 UNIVERSAL SUPER DIMMER, 25-420 VA OTROS ACCESORIOS
18125 MEG3155-0000 Pulsador doble normalmente abierto. 10Amp SIN FAMILIA
 Retrofitting en el lado frontal de módulos de iluminación QuickFlex sin desmontaje del interruptor.
Contactos de medición y prueba de la parte delantera; Accesible sin desmontaje del interruptor.
Tornillos de rosca rápida para garras.
Garras empotradas con resorte de resorte.
Trazado galvanizado de alto brillo aislado a la garra.
Con garras y atornillado.
Con abrazaderas enchufables
18125
MEG3155-0000 PULSADOR DOBLE NORMALMENTE ABIERTO. 10AMP SIN FAMILIA
18126 432525 Juego tecla doble SIN FAMILIA
 Para un interruptor de doble teclas y el funcionamiento de doble botón.
Para completar con: ==> Botón de interruptor y pulsador de 2 elementos.
Material: Termoplástico brillante, antibacteriano.y auto-desinfectante superficie con efecto antibacteriano.
Color: blanco brillante activa, similar a RAL 9016a
18126
432525 JUEGO TECLA DOBLE SIN FAMILIA
18127 MTN402325 Marco triple serie Elegance SIN FAMILIA
 
18127
MTN402325 MARCO TRIPLE SERIE ELEGANCE SIN FAMILIA
18174 MEG4010-3619 M-Pure-marco de 1 elemento PULSADORES
Termoplástico brillante - blanco activo
Para la instalación vertical y horizontal.
18174
MEG4010-3619 M-PURE-MARCO DE 1 ELEMENTO PULSADORES
18432 488860 M-PLAN-Marco de 2 elementos sin separación. termoplástico color aluminio OTROS ACCESORIOS
M-PLAN-Marco de 2 elementos sin separación. termoplástico color aluminio
18432
488860 M-PLAN-MARCO DE 2 ELEMENTOS SIN SEPARACIÓN. TERMOPLÁSTICO COLOR ALUMINIO OTROS ACCESORIOS
18613 LSS100200 spaceLYnk Server VISUALIZACIÓN
homeLYnk y spaceLYnk son servidores web que permiten visualizar y controlar la instalación KNX en cualquier plataforma, PC,
tablet o Smartphone.
La visualización es libre, permite crear páginas completamente personalizadas.
Permite el control de la iluminación, persianas, clima, así como cualquier función disponible en KNX. Además disponen de un potente
calendario donde generar eventos dependiendo de la hora, día, mes, año y días predefinidos como vacaciones. Es posible supervisar
cámaras IP, integración con dispositivos ModBus y BACNET. También permite crear funciones lógicas avanzadas, enviar alertas, gene-
rar gráficos, compararlos con periodos anteriores, almacenar los datos en su memoria interna y extraerlos a Excel.
• Visualización multiplataforma (PC, tablet o Smartphone)
• Control horario completo
• Supervisión energética
• Históricos de valores
• Memoria 4Gb
• Visualización de cámaras IP con MJPEG
• Lógica avanzada
• Función KNX – IP Router (KNX NET/IP Tunneling, KNX NET/IP routing, Multicast IP)
• Función KNX – IP Gateway
• Envíos de E-Mail
• Datalogger
• Servidor FTP
• Comunicación ModBus RTU y TCP (maestro o esclavo)
• Comunicación BACNET IP server (homeLYnk 150 puntos, spaceLYnk 500 puntos)
• Comunicación DMX
• Comunicación RS232
• USB2.0
18613
LSS100200 SPACELYNK SERVER VISUALIZACIÓN
18614 478119 M-SMART-Frame, simple, blanco polar brillante SIN FAMILIA
M-SMART-Frame, simple, blanco polar brillante
18614
478119 M-SMART-FRAME, SIMPLE, BLANCO POLAR BRILLANTE SIN FAMILIA


CATÁLOGOS ESPECIALES KNX
Estética Pulsadores 360º
Pulsadores
Smart Metering
Catálogo MDT 2017
Simulador Iddero Verso

APRENDE
Webinars gratuitos
Tutoriales uBrick
Video Tutoriales CBSE


PARTICIPA
Trivial µBrick
Trucos y consejos KNX
PRUEBA
Test gratutito visualización CBSE

ÚLTIMAS NOTICIAS KNX
Todas las noticias

ÚLTIMAS OFERTAS KNX
Todas las ofertas
DESCARGAS
KNX - Todas las marcas

FUTURASMUS KNX GROUP
Contacto
Dónde estamos
Futurasmus en el mundo
SÍGUENOS
YouTube Channel
Facebook
LinkedIN
Google+
Twitter

CENTRO DE FORMACIÓN KNX++
Futurasmus Zentrum

KNX TEST LAB CERTIFICADO
Futurasmus KNX Lab
MAYORISTA KNX ESPECIALIZADO CENTRO DE FORMACIÓN CERTIFICADO KNX
Futurasmus KNX Group es un mayorista KNX altamente especializado y activo a nivel internacional, siendo nuestro punto fuerte el excelente soporte técnico que ofrecemos. Puede visitar nuestro catálogo online en esta web, y si es un profesional del sector, pedir presupuesto sin compromiso para sus proyectos KNX. Si está interesado en comprar componentes KNX, le invitamos a leer nuestras Condiciones Generales de Venta y ponerse en contacto con nuestros agentes comerciales y técnicos por teléfono, e-mail o chat on-line. Desde 2003 somos Centro de Formación Certificado KNX++, que significa que estamos autorizados para impartir el Curso Básico KNX así como el Curso Avanzado KNX y el Curso de Tutor KNX. Somos independientes de fabricantes y también ofrecemos otros seminarios KNX especializados y monográficos. Tras haber formado a más de 1.500 KNX Partners, nuestros KNX Trainers tienen una amplia y positiva experiencia. Por favor, contacte con nosotros para cursos KNX personalizados (grupos de al menos 8 personas) en cualquier lugar del mundo (español, inglés y alemán).
USO DE COOKIES
Utilizamos cookies propias y de terceros, analizando sus hábitos de navegación en nuestra página web, con la finalidad de garantizar la calidad, seguridad y mejora de los servicios ofrecidos a través de la misma. En los casos en que el usuario no manifieste expresamente si acepta o no la instalación de las cookies, pero continúe utilizando nuestra página web, se entenderá que éste ha dado su consentimiento, informándole expresamente de la posibilidad de bloquear o eliminar las cookies instaladas en su equipo mediante la configuración de las opciones del navegador. Puede obtener más información a este respecto consultando nuestra “Política de Cookies”.